AULA DE INMERSIÓN LINGÜÍSTICA CUENCA DEL NALÓN Y CAUDAL (SEDE EN: I.E.S. CUENCA NALÓN. LA FELGUERA. LANGREO)
RECURSOS EN LA ZONA
miércoles, 28 de marzo de 2012
martes, 27 de marzo de 2012
viernes, 23 de marzo de 2012
Leer...
Empecé a leer el abecedario rumano . Mi madre me leía cuentos de pequeño y me gusta que me lean cuentosy poemas.
Yo leo tus mensajes en el móvil.
Tú lees en la biblioteca.
Ella lee libros de aventuras.
Él lee los bocadillos de Batman.
Nosotros leemos resvistas de coches.
Nosotras leemos en el mapa los países que vamos a cruzar.
Vosotras leéis poemas.
Vosotros leéis la partitura de la quinta Sinfonia de Beethoven.
Ellas leen la alegría en mis manos.
Ellos leen los subtitulos de la película en rumano
CONCURSO DE FOTOGRAFIAS SOBRE: LEER, EN IES CUENCA NALON
Leer, LESEN, read, číst, LESA, czytać kusoma čitati LER, citit پڑھیں Читать पढ़ना чета
غمز
(Del lat. legĕre).
1. tr. Pasar la vista por lo escrito o impreso comprendiendo la significación de los caracteres empleados.
2. tr. Comprender el sentido de cualquier otro tipo de representación gráfica. Leer la hora, una partitura, un plano.
3. tr. Entender o interpretar un texto de determinado modo.
4. tr. En las oposiciones y otros ejercicios literarios, decir en público el discurso llamado lección.
5. tr. Descubrir por indicios los sentimientos o pensamientos de alguien, o algo oculto que ha hecho o le ha sucedido. Puede leerse la tristeza en su rostro. Me has leído el pensamiento. Leo en tus ojos que mientes.
6. tr. Adivinar algo oculto mediante prácticas esotéricas. Leer el futuro en las cartas, en las líneas de la mano, en una bola de cristal.
7. tr. Descifrar un código de signos supersticiosos para adivinar algo oculto. Leer las líneas de la mano, las cartas, el tarot.
8. tr. p. us. Dicho de un profesor: Enseñar o explicar a sus oyentes alguna materia sobre un texto.
jueves, 22 de marzo de 2012
En el país de Meriem
LA FIESTA DE MOROS Y CRISTIANOS
En los últimos tiempos, estas fiestas están viviendo un crecimiento espectacular, celebrándose en distintas ciudades y pueblos españoles del Sureste peninsular, como la Región de Murcia, Castilla-La Mancha, Andalucía Oriental y especialmente la Comunidad Valenciana, sobre todo en la provincia de Alicante, donde en la actualidad se concentran el mayor número de ciudades y poblaciones que celebran este tipo de festejos.
Ahora hay que ver al historia contada por los árabes. Un libro estupendo es el de Amin Mauloff: Las cruzadas vistas por los árabes. Ed Alianza.
La historia hay que verla desde los dos lados, no es igual la historia contada por los vencedores que por los vencidos.
CONQUISTA para unos, DESCUBRIMIENTO para otros al hablar de América.
Origen de la Fiesta Moros y Cristianos
Las fiestas de moros y cristianos, se celebran en abril, coincidiendo su inicio con el primer fin de semana después de Pascua. La primera referencia escrita sobre estas fiestas data de 1883, en una publicación en el Diario Mercantil de Valencia el 25 de marzo de dicho año, donde se redacta el programa de actos de las fiestas de Moros y Cristianos en honor a Sant Vicent Ferrer.
Desde entonces, y durante 4 días al año, las calles se invaden de “filaes” y comparsas que escenifican la lucha entre el bando cristiano y moro y la conquista de la plaza por las tropas de Jaime I.
Los festejos propiamente dichos comienzan antes de la fecha mencionada, dando lugar a actos solemnes como la Presentación de Cargos (mes de febrero) y la Publicación de Fiestas (mes de marzo), así como la celebración del Mig Any (último fin de semana de octubre).
miércoles, 21 de marzo de 2012
LOS errores de Dios
Untitled from esmeralda on Vimeo.
Adrian leyó el cuento y lo montamos con fotos de Leni Riefenasthal, una fotógrafa que sufrió la discriminación, el ostracismo por tener una mirada que resaltaba la belleza del cuerpo humano. Su mirada se posó en su tierra natal, Alemania sobre los atletas, e hizo el documental OLIMPIA ( algunas de estas imágenes son de ese documental en b/n ) Luego Hitler decidió utilizar su mirada para inmortalizar su visión de los alemanes. Tras la II Guerra Mundial, al no encontrar trabajo y ser relacionada con Hitler sufrió el ostracismo, y decidió dejar Alemania y buscar a esa tribu africana de los nubios. Se fue en su búsqueda y vivió en Sudán con ellos durante años, antes de que fueran islamizados. De esa cultura sólo quedan sus trabajos recogiendo su cultura. Volvió después de años, para reencontrarse con ellos y documentó su viaje.
Una mujer apasionante que reflejó en su trabajo la belleza que la rodeaba, ya fuera la de los nubios como la de los alemanes.
21 de marzo Dia internacional contra el Racismo
Dios hizo un hombre de arcilla y luego lo coció en su horno de pan.
Deseoso de que quedara bien cocido, lo dejó demasiado tiempo en el horno, y cuando salió era un negro. Dios lo envió Nilo arriba, a la tierra de los rostros quemados, Etiopía.
Entonces Dios hizo otro hombre de arcilla y lo metió al horno. Temiendo que también se quemara, lo sacó antes de tiempo y quedó blanco. Dios lo envió corriente abajo, hacia los países del norte
Por fin, en el tercer intento, sacó un hombre de agradable color cobrizo, como de terracota, al que dejó establecerse allí, en el Nilo, donde había creado al hombre
martes, 20 de marzo de 2012
MAÑANA: DIA CONTRA LA DISCRIMINACION RACIAL
El miércoles 21 de marzo se celebra el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. Las VII Jornadas contra el Racismo y la Xenofobia culminan su actividad con una cadena humana que se dirigirá desde la Escalerona hasta la Plaza Mayor, a las 19:00 h.
En la Plaza Mayor se leerá un manifiesto que servirá como cierre de las VII Jornadas, y se realizará también un flashmob. Un flashmob es una acción organizada en la que un grupo de personas se reúne de repente en un lugar público, realiza alguna acción y luego se dispersa. En su origen los flashmobs tenían una motivación de pura diversión o incluso artística (performance colectiva) pero con el paso del tiempo se han utilizado también como medios de propaganda, comunicación, reivindicación y protesta.
En este caso, el flashmob se va a utilizar para llamar la atención sobre el motivo de la concentración, la lucha contra el racismo y la xenofobia. Se repartirán carteles a los asistentes para que tras la lectura del manifiesto, al toque de un silbato, todas las personas participantes se queden quietas en la posición en la que estén, sujetando a poder ser un cartel con alguna frase, texto o dibujo alusivo a lo que se celebra.
Si quieres participar sólo tienes que acercarte a la cadena humana, a las 19:00 en la Escalerona. Puedes llevar tu cartel, o si lo prefieres coger uno de los que facilitará la organización.
Te invitamos a participar en este acto, y te agradeceremos que les la mayor difusión posible entre tus contactos.
jueves, 15 de marzo de 2012
Canción andalusí
Canción de influencia andalusí, cuya letra está sacada de los versos del rey poeta de Sevilla, Al-Mutamid (Mohammad ben Abbad, Beja 1040- Agmat 1095)
L REY AL-MUTAMID DICE ADIOS A SEVILLA | Carlos Cano
De la luna y el sol, 1980
Habibi
En esta incierta hora
Cuando ya mi corazón
Dice adiós a este tiempo
Habibi
Y Alá
Me llama en el silencio
Mientras se oye por el aire
El vuelo de los buitres esperando
Nadie llore por mi
Si acaso en el recuerdo
Algunos versos
Que yo fuí un gran señor
Que tuvo un reino hermoso
Junto a un río
Sevilla
Sevilla, ¡ay que lejos!
¡Ay Sevilla!
La única cadena que yo siento
Cadena
Si yo a ti me entregué
¡Ten piedad de mí!
Cadena
Habibi
Damma-ni damma
A MI CADENA | Al-Mutamid
Cadena mía, ¿no sabes que me he entregado a ti?
¿por qué, entonces, no te enterneces ni te apiadas?
Mi sangre fue tu bebida y ya te comiste mi carne.
No aprietes los huesos.
Mi hijo Abu Hasim, al verme rodeado de ti,
se aparta con el corazón lastimado.
Ten piedad de un niñito inocente que nunca temió
tener que venir a implorarte.
Ten piedad de sus hermanitas, parecidas a él y a
las que has hecho tragar veneno y coliquíntida.
Hay entre ellas algunas que ya se dan cuenta,
y temo que el llanto las ciegue.
Pero las demás aún no comprenden nada y no
abren la boca sino para mamar
EL REY AL-MUTAMID DICE ADIOS A SEVILLA | Carlos Cano
De la luna y el sol, 1980
miércoles, 14 de marzo de 2012
Historia de AL-Andalus
Esta es una serie de documentales realizada en 2002 por Ático Siete, Canal Sur, 2M (TV pública de Marruecos), Fundación El Legado Andalusí y la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía.
En ella se muestra un viaje por la historia y la civilización hispanomusulmana, una cultura singular que hizo avanzar las ciencias, la técnica y las artes durante la Edad Media. La serie rastrea en España y Portugal, en los países árabes y en Latinoamérica el legado que ha dejado Al-Andalus.
Esta compuesta por 4 DVD's que se dividen en 14 episodios:
01 El Origen de Al-Andalus
02 El Emirato de Al-Andalus
03 El Califato Omeya de Cordoba
04 Los Reinos de Taifa
05 Los Almohades
06 El Emirato Nazari
07 Mudejares y Moriscos
08 Redescubriendo Romantico de Al-Andalus
09 Ciudades Andalusies
10 Castillos y Fortalezas de Al-Andalus
11 El Mudejar del Islam al Nuevo Mundo
12 La Agricultura y el Agua
13 Vida Cotidiana de Al-Andalus
14 Musica y poesía en Al-Andalus
02 El Emirato de Al-Andalus
Las tropas musulmanas que cruzaron el Estrecho de Gibraltar en 711 y conquistaron la Península Ibérica abrieron el camino a una nueva civilización, al-Andalus. En los dos primeros siglos del Islam español se alternaron periodos de estabilidad política con otros grandes desórdenes. Sin embargo, pese a todo, fueron sentadas las bases de una brillante civilización que convirtió a Córdoba en una gran metrópoli.
Películas sobre la emigración
THE VISITOR
Director y guión: Thomas McCarthy
Protagonizada por: Richard Jenkins, Haaz Sleiman y Danai Gurira
Estrenada en el año 2008, The Visitor refleja las vivencias de un profesor universitario que se encuentra con una joven pareja de extranjeros viviendo en su casa. A medida que se acerca para conocer la vida de estos extaños, reflexiona y encuentra otra manera de ver y cambiar su propia vida.
Esta película nos permite reflexionar sobre los estereotipos sociales y los prejucios, la identidad social, la inmigración y la comunicación intercultural, a la vez que nos muestra la situación en la que se encuentran las personas indocumentadas simplemente por el hecho de ser inmigrantes.
PROPUESTA DE TRABAJO EN http://didacticine.blogspot.com/2009/11/visitor.html
Objetivos
1. Comprender a los demás, saliendo de nosotros mismos y acercarnos a otras formas de cultura desde una mentalidad positiva y enriquecedora.
2. Favorecer la integración social de aquellas personas que vienen de otros países en busca de un futuro mejor.
3. Denunciar leyes de extranjería injustas que imposibilitan a muchas personas el encontrar su merecido lugar en el mundo.
4. Valorar las relaciones interpersonales como auténticas escuelas de vida.
Actividades
• Esta hermosa película trata sobre el desarraigo y la búsqueda de un lugar en el mundo. ¿Por qué podemos decir que tanto Tarek (el chico sirio) y Zainab (su novia senegalesa) como Walter (el viejo profesor) sufren desarraigo? ¿Qué lugar en el mundo busca cada uno de ellos?
• ¿Cuál sería tu reacción si te encontrases con unos extranjeros en tu propia casa? ¿Crees que la reacción de Walter de acogerlos en su piso es normal?
• ¿Podrías explicar la siguiente frase que se pronuncia en la conferencia sobre desarrollo y globalización?: “Bajo estas circunstancias la globalización de la economía puede ser beneficiosa empíricamente. Las instituciones de un gobierno eficiente permitirá a los países del Tercer Mundo beneficiarse y acopiar los frutos la globalización”. ¿Estás de acuerdo con dicha frase? Razona tu respuesta.
• Cuando Tarek enseña a Walter a tocar el djembé le dice: “Ya sé que eres un hombre muy listo, pero con el tambor no debes pensar. Pensar lo fastidia todo. ¿Podrías explicar el significado de esta frase aplicándola a la vida?
• Tarek le regala a Walter un disco de Fela Kuti. Intenta escuchar algún tema suyo. Después de escucharlo. ¿Qué te ha parecido?
• ¿Qué sentimientos has tenido al ver a Walter tocar el djembé en el parque junto a todos los inmigrantes?
• ¿Por qué crees que detienen a Tarek? ¿No crees que el 11S en Estados Unidos ha influido a ver a los inmigrantes con mayor desprecio? ¿Es normal que lo detuvieran? Razona tus respuestas.
• Cuando Mouna (la madre de Tarek) va a visitar el lugar donde está detenido su hijo dice: “¿Eso es una cárcel? Pues no parece una cárcel”. Y le contesta Walter: “Ya, de eso se trata”. ¿Por qué crees que se da ese ocultismo?
• ¿Qué te parece la escena en la que Walter, Mouna y Zainab contemplan la Estatua de la Libertad? ¿Qué significado tiene dicha escena en el contexto de la película?
• Después de ver la película, ¿podrías hacer una lista de situaciones de desarraigo e injusticias que sufren los protagonistas del film? ¿Podrías también hacer otra lista de gestos solidarios que ves en el mismo?
• ¿Qué enriquece más a Walter como persona; tocar el piano o el djembé? ¿Por qué?
• ¿Con qué tres calificativos definirías a los siguientes personajes:
Walter
Tarek
Zainab
Mouna
• ¿Podrías hacer un breve comentario sobre el siguiente diálogo entre Walter y Mouna cuando están cenando en el restaurante?:
Walter: Mouna, voy a solicitar un permiso el resto del semestre.
Mouna: Ah sí, ¿por qué?
Walter: He pensado que podría pasar más tiempo en Nueva York.
Mouna: Walter no tienes por qué hacerlo, tienes tu vida.
Walter: Quiero hacerlo
Mouna: Tu lugar está en la Universidad. Allí tienes tus clases, tus libros.
Walter: No pasa nada, de verdad. Llevo 20 años enseñando lo mismo y no significa nada para mí. Como todo lo demás. Solamente finjo estar ocupado que trabajo, que escribo pero no hago nada (por los demás). Lo siento.
• ¿Para terminar, reflexiona sobre el último y brillante plano de la película de Walter tocando el djembé en el metro que viene a recordar que detrás de cada instrumento y persona a nuestro paso existe una historia seguramente fascinante que merece la pena ser contada.
"Las cartas de Alou" (1990)
Largometraje
Drama
Dirección Montxo Armendariz
Tras una dramática travesía, un grupo de africanos llega clandestinamente a la costa sur de España, entre ellos, Alou, 28 años, senegalés. Su amigo Mulai, instalado en Cataluña desde hace algún tiempo, le ha animado a emigrar ofreciéndole la posibilidad de un buen trabajo. En Almería, Alou trabaja como temporero en la recogida de hortalizas, bajo los plásticos de los invernaderos que se extienden a los largo de la costa.
Ficha técnica: Las cartas de Alou
Dirección: Montxo Armendáriz
Guión: Montxo Armendáriz
Producción: Elías Querejeta y TVE, Espanya 1990
Interpretación: Mulie Jarju, Eulalia Ramón, Ahmed El-Maaroufi, Akonio Dolo, Albert Vidal, Rosa Morata, Margarita Calahorra
Duración: 92 minutos. Recomendado para 3º, 4º ESO y Bachillerato
Sinopsis
Alou, un senegalés que entra clandestinamente en España, se ve forzado a trabajar en diversos sitios en unas condiciones muy precarias debido a su situación de ilegal. Gracias a las cartas que envía periódicamente a su familia, conocemos sus experiencias y sentimientos en este difícil proceso de integración en la sociedad española. Inicia el su trayecto en las costas de Almería, trabajando en los invernaderos. Continua hasta Madrid, donde teiene el primer contacto con la venta ilegal. Después se desplaza al Segriá para trabajar en la recogida de la fruta y finalmente se va a Barcelona, donde trabaja en el taller de confección de otro inmigrante africano. La aventura se interrumpe con su detención por parte de la policía, pero de nuevo vuelve a cruzar el Estrecho, cerrándose así el ciclo que deja una puerta abierta a la esperanza. Las cartas de Alou es un film de denuncia que pretende alertar sobre las condiciones precarias de la vida de la población inmigrada que empezaba a llegar a nuestro país. Montxo Armendáriz consigue un film que es al mismo tiempo comprometido, riguroso y objetivo y demuestra con su relato que nos convertimos en extraños a nosotros mismos cuando negamos la existencia del otro.
Objetivos
1. Conocer las duras condiciones de vida que sufren las personas inmigradas en nuestro país.
2. Entender las dificultades de integración que tienen las personas inmigradas procedentes de culturas diferentes a la nuestra.
3. Reconocer los prejuicios racistas vigentes en nuestra sociedad.
4. Considerar la visión crítica del problema que aporta la película.
5. Comparar la visión que nos da el film sobre las personas inmigradas con la que nos ofrecen habitualmente los medios de comunicación.
6. Desarrollar una actitud crítica respecto a cualquier forma de intolerancia y de discriminación.
Actividades
• Explica la visión de Alou respecto a nuestros valores y nuestras formas de vida: ¿Qué cosas le resultan más extrañas y cuáles más similares a las suyas? ¿A través de qué vía conocemos sus opiniones?
• ¿Qué opiniones o qué costumbres de Alou te parecen más extrañas?
• ¿Qué aspectos has descubierto gracias a la película sobre las condiciones de vida de los inmigrantes?
• ¿Qué situaciones reflejadas en la película continúan produciéndose actualmente y cuáles están ya solucionadas?
• Identifica el tipo de conflictos (sociales, políticos, jurídicos, económicos, personales, etc) que muestra la película y apunta qué tipo destaca la película como el más relevante para entender la situación de Alou.
• ¿Qué actitudes racistas detectas en los comportamientos más cotidianos de la gente del propio entorno?
• ¿Qué principios y sentimientos morales guían la actitud y las acciones de los personajes africanos en la película?
• Considera qué actitudes y valores respecto a las personas inmigradas se despenden de las informaciones que recibimos a través de los medios de comunicación.
• ¿Qué riqueza cultural aporta la inmigración?
• Visiona alguna de las siguientes películas y coméntalas: “Pan y Rosas”, “Saïd”, “Balseros”, “Bwana”, “Flores de otro mundo”..
Ficha técnica: Vete y vive
Título original: Va, vis et deviens
Dirección: Radu Mihaileanu
Guión: Radu Mihaileanu y Alain-Michel Blanc
Música: Armand Amar
Fotografía: Remy Chevrin
Producción: Coproducción (Francia, Israel, Bélgica, Italia, 2005).
Interpretación: Yael Abecassis, Roschdy Zem, Moshe Agazai, Mosche Abebe, Sirak M. Sabahat, Roni Hadar, Meki Shibru Sivan, Mimi Abonesh Kebebe
Duración: 142 minutos. Recomendada para Secundaria y Bachillerato
Sinopsis
1984: Miles de refugiados africanos procedentes de veintiséis países llegan a los campamentos de Sudán. A instancias de Estados Unidos e Israel se ha puesto en marcha un vasto proyecto (Operación Moisés) para llevar a los judíos etíopes (falashas) a Israel. Una madre cristiana convence a su hijo de nueve años para que diga que es judío y así salvarle de la hambruna y de una muerte segura. El niño llega a la Tierra Prometida. Oficialmente es huérfano y le adopta una familia sefardí francesa afincada en Tel Aviv. Crece con el temor de que descubran su secreto, no es judío ni huérfano, sólo es negro. Descubrirá el amor, la cultura occidental y el judaísmo por un lado, y el racismo y la guerra en los Territorios Ocupados por otro. Se convertirá en judío, israelí, francés y tunecino, una auténtica torre de Babel humana. Pero nunca olvidará a su auténtica madre, la que se quedó en el campamento, y siempre soñará con encontrarla de nuevo.
Objetivos
1. Tomar conciencia de que las estructuras del mundo se pueden mejorar y transformar y que nos tenemos que implicar en cambiarlas, siendo más solidarios y justos.
2. Hacer hincapié en el artículo 18 de los Derechos Humanos: “Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia, y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia”
3. Respetar a las personas por lo que son y como son sin establecer prejuicios raciales o xenófobos y al mismo tiempo enriquecernos del aporte de otras culturas.
Actividades
• Busca en Internet una información breve de lo que fue y supuso la “Operación Moisés”. ¿Qué oportunidades ofrecía a los “falashas”? ¿Qué inconvenientes? ¿Qué se destaca más en la película las oportunidades o los inconvenientes?
• ¿Qué elementos religiosos (actitudes, lugares sagrados, objetos, fiestas, etc.) has visto en la película?
• ¿Cuáles son las mayores inquietudes de Schlomo durante toda la película? ¿En qué secuencias aparecen con mayor claridad? ¿Qué opciones toma ante las adversidades? ¿Cómo influyen en su vida y en los demás? En su misma situación, ¿tú hubieras actuado de la misma forma?
• La película gira alrededor de la búsqueda desesperada de la madre, y habría podido llamarse “El niño de las madres”. Schlomo tiene la suerte de conocer a cuatro madres excepcionales. La primera, una madre capaz de decir “No es hijo mío” para salvarle; la segunda, una judía etíope, que encuentra una razón de vivir acogiendo a Schlomo y alejándole de la muerte; la tercera, la madre adoptiva procedente de otra cultura que se acerca a él; y la última, Sarah, la mujer enamorada que, al convertirse en madre, acaba por entenderle y le manda de vuelta a la primera madre. ¿Qué le aporta cada una? ¿Cómo reacciona ante ellas?
• ¿Qué opinas de la actitud de Schlomo haciéndose pasar por judío, sin serlo?
• En distintos momentos de la película se nos habla de la Torá. Busca el término en internet o en alguna enciclopedia y defínelo.
• La película refleja muy bien las situaciones de adaptación, penurias y añoranzas por las que pasa un emigrante en un país extranjero. Fíjate en Schlomo, el protagonista de la película y cita 3 situaciones de problemas de adaptación, 3 situaciones problemáticas por las que pasa y 3 añoranzas.
• Explica los siguientes momentos o escenas de la película:
1. Scholomo frecuentemente se dirige a la luna.
2. En varios momentos de la película se descalza.
3. La madre adoptiva le besa y le lame la cara.
4. El padre adoptivo, sin ser creyente, va con él y con su otro hijo a rezar al Muro de las Lamentaciones.
5. Scholomo no se atreve a contar su secreto a la gente que le rodea y sin embargo se lo cuenta a la prostituta y al policía.
• El director de la película Radu Mihaileanu, en una entrevista que le hicieron dijo: “Mi padre se apellidaba Buchman y tuvo que cambiar de apellido durante la II Guerra Mundial para sobrevivir. Se convirtió en Mihaileanu para pasar desapercibido durante el régimen nazi y luego, el estalinismo. Esto creó un conflicto en mi interior. También me dolió que me consideraran como un extranjero, tanto en Rumanía como en Francia. Quizá por eso, en todas mis películas, los personajes lo pasan muy mal al principio y dicen ser lo que no son, intentando liberarse de sí mismos y lanzar un puente hacía los demás”. ¿Cuál es ese puente que Scholmo lanza hacia los demás? ¿Lo consideras egoísta?
• ¿Qué te ha parecido el final de la película?
Ficha técnica: Oriente es Oriente
Dirección: Damien O´Donnell
Guión: Ayub Khan-Din
Producción: Leslee Udwin (Gran Bretaña, 1999)
Interpretación: Om Puri (George Khan), Linda Bassett (Elia Khan), Jordan Routledge (Sajid Khan), Archie Panjabi (Meenah Khan), Emil Marwa (Maneer Khan), Chris Bisson (Saleem Khan), Jimi Mistry (Tariq Khan), Raji James (Abdul Khan)
Duración: 96 minutos. Recomendado para ciclo medio y superior
Sinopsis
George Khan es un paquistaní orgulloso, propietario de una freiduría de pescado y patatas. Llegó a Inglaterra en 1937. Gobierna a su familia con mano de hierro, actuando de forma autoritaria y, a veces, violenta. Cree que está criando a sus siete hijos para que sean unos paaquistanís respetables, pero están en Salford, norte de Inglaterra, en 1971. Ella, la esposa inglesa de George, a pesar de que ama e intenta honrar a su marido, también desea que sus hijos sean felices. La película comienza con una procesión católica por las estrechas calles de ladrillo rojo de Salford. Los hijos participan en este desfile junto a Annie, una amiga de la familia. Evitan ser vistos por su padre dando un rodeo y cargando con las imágenes que resultan totalmente ajenas a la cultura paquistaní. Nazir es el jijo mayor y va a contraer matrimonio según el rito del país oriental. Pero, llegado el momento, sale corriendo y abandona el domicilio familiar. George deja de considerarlo como un hijo, además del ultraje de la huida ante toda la comunidad hay que añadir su relación con Etienne François, un francés que tiene una tienda de sombreros. La vida de la familia transcurre entre la feroz persecución que el padre hace de sus hijos intentando mantener los “valores” de su cultura: la religión musulmana, la lengua (urdu), el aspecto físico, la circuncisión... y la vida real de los hijos que se debaten entre la falsa obediencia para que su padre no se enfade y la deleitación oculta de los placeres de la sociedad que les ha tocado vivir: comer salchichas, bailar, llevar el pelo largo, salir con chicas blancas... El final es mejor verlo.
Objetivos
1. Analizar y ser críticos ante los tópicos y estereotipos existentes respecto a algunos grupos de población, al que es posible que pertenezcan algunos de nuestros compañeros.
2. Estimular el interés por conocer a los compañeros que nos rodean, sus costumbres, tradiciones y valores de sus comunidades de origen.
3. Favorecer el encuentro y la comunicación de las distintas razas y culturas.
4. Ser críticos ante los comportamientos de algunos grupos sociales que consideran los valores propios como superiores a los demás. Tener una actitud de rechazo ante cualquier dogmatismo y adoctrinamiento.
5. Favorecer la convivencia entre todos sea cual sea su origen y procedencia.
Actividades
• Escribe alguna característica y alguna actitud de los siete hijos (Nazir, Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah y Sajid).
• ¿Quién te cae mejor de los hijos de George Khan? ¿y peor? Explica por qué.
• De los siguientes personajes: Mr. Moorhouse (abuelo de Stella y Earnest), Earnest (amigo de Sajid), Stella (enamorada de Tariq), Matt (compañero de trabajo de Abdul), Auntie Annie (amiga de Ella y de la familia). Trata de reconocer cuál es la actitud y la relación de los mismos con los distintos miembros de la familia Khan (de rechazo, indiferencia, paternalista o aceptación) explicando las razones que nos llevan a pensar de esa forma.
• La película nos presenta ciertas actitudes discriminadoras de los miembros de la familia Khan. Son actitudes en las que mediante la burla se sugiere un desprecio personal hacia otra persona que no es de la familia. Suelen ser discriminaciones relacionadas con el aspecto físico, aunque también las hay referidas a su origen, raza o cultura. ¿Recuerdas algunos ejemplos?
• Vamos a fijarnos en algunos diálogos que Ella y George mantienen en la película. El primero tiene lugar en la tienda. George ha sorprendido al pobre Maneer intentando arreglar los desperfectos ocasionados por Tariq en el ajuar de boda, después de golpearle le lleva a la tienda donde discute con Ella. El segundo diálogo pertenece al final de la película, cuando Ella acaba de despachar a la familia Shah y George no termina de creer lo que acaba de contemplar. Intenta analizar a los dos personajes respondiendo a estas preguntas: 1.- ¿Quiere George a su mujer y a sus hijos? ¿Cómo lo demuestra? 2.- ¿Qué puede significar para George ser una “mujer musulmana decente”? ¿Crees que Ella desea ser una mujer musulmana? ¿por qué? 3.- ¿Por qué actúa George de forma tan violenta con Maneer y Ella y no con Tariq? ¿Te parece justificado el comportamiento agresivo? 4.- ¿Por qué dice George después de haberles pegado e insultado... que “no pretende hacerles daño”? 5.- ¿Cómo podemos interpretar las últimas palabras de Ella prohibiendo a sus hijos que insulten y amenacen a su padre? 6.- Para que dos personas de diferente etnia, con distintas costumbres o lenguas... sean amigas, ¿qué condiciones son necesarias? ¿Y si quieren ser pareja? ¿Qué opinas sobre la posibilidad de que existan parejas así?
• Describe los diferentes rasgos, costumbres, tradiciones, modos de vida... que tu mirada haya percibido en la película:
Modo de vida Paquistaní-Oriental
Modo de vida Paquistaní-Occidental
• ¿Podrías escribir otras costumbres o tradiciones de otros países o de otros grupos étnicos a través de los medios de comunicación? ¿Te ha llamado alguna especialmente la atención? ¿Por qué?
• ¿Son compatibles las costumbres, prácticas culturales y sociales de otros países o de otros grupos étnicos con los nuestros?
• ¿Se puede discriminar a alguien por su aspecto o por sus costumbres y tradiciones?
• ¿Qué postura debemos tomar ante las tradiciones y normas que son contrarias a los derechos humanos? ¿y ante aquellos que rechazan a todo aquel que no pertenece a su etnia, nacionalidad o grupo social?
Ficha técnica: Flores de otro mundo
Dirección: Icíar Bollaín
Guión: Icíar Bollaín y Julio Llamazares
Producción: (España, 1999).
Interpretación: José Sancho (Carmelo), Lisette Mejía (Patricia), Luis Tosar (Damián), Marilin Torres (Milady), Chete Lera (Alfonso), Elena Irureta (Marirrosi), Amparo Valle (madre), Rubén Ochandiano (Óscar)
Duración: 105 minutos. Recomendado para 2º ciclo de la ESO y Bachillerato
Sinopsis
Patricia es una dominicana que huye de Madrid buscando espacio y seguridad económica para sus hijos pequeños. Marirrosi viene de Bilbao, trabaja y tiene una vida autónoma y confortable pero está sola. Milady, cubana, acaba de cumplir veinte años y ha dejado la Habana buscando otro mundo. Las tres intentan encontrar la felicidad en compañía, al lado de alguno de los hombres de Santa Eulalia, un pueblo castellano donde no hay mujeres jóvenes. Patricia y Marirrosi llegan juntas, en una caravana organizada por los hombres del pueblo. A Milady la trae de Cuba Carmelo, un hombre rico que viaja con regularidad a la isla. A partir de la descripción paralela de las tres relaciones de pareja, la película ofrece una mirada atenta e íntima sobre los problemas de integración de las mujeres inmigrantes en un pueblo castellano, la lucha desigual de hombres y mujeres contra la soledad y las formas de vida rurales en la España actual.
Objetivos
1. Entender cómo las diferencias sociales condicionan las relaciones entre las personas.
2. Comprender la naturaleza de la vida rural. Definir las ventajas y los inconvenientes. Establecer cuáles son los condicionantes que aíslan al hombre y a la mujer rurales de los conflictos y formas de vida urbanos.
3. Identificar y comprender las causas y las consecuencias del problema de la despoblación rural en el mundo occidental contemporáneo.
4. Entender el fenómeno del choque cultural y la inmigración en la España actual.
Actividades
• ¿Cuáles crees tú que son las razones del racismo en nuestra sociedad? ¿Qué métodos propones para su erradicación?
• “Creo que en la desconfianza hacia lo que viene de fuera, lo ajeno, lo diferente, se encuentra implícito el rechazo racial. Nadie diría nada del personaje de Marirosi que viene de Bilbao a sacarle los cuartos a Alfonso, y en cambio sí se piensa de los personajes de Patricia y de Milady, que son caribeñas. En la actitud de la madre de Damián también hay un rechazo, sobre todo al principio, hacia Patricia, los niños y sus amigas. Es un sentimiento y una actitud de rechazo de otra cultura, de todo lo que es diferente, y seguramente también del color de la piel. En la película había otras escenas: una tendera a la que le molesta la mano oscura de Patricia tocando la fruta, y otra de la niña, Janay, que se pregunta al salir del colegio por qué la miran tanto. Son escenas que han desaparecido del montaje final porque resultaba demasiado extenso” Este texto pertenece a la directora del film. Analízalo y coméntalo.
• La película trata, entre otros temas, el problema de la inmigración. ¿Sabes qué es la inmigración y qué características tiene actualmente todo este proceso en España? ¿Conoces algún conflicto reciente relacionado con la inmigración? Explícalo.
• La acción sucede en la España rural. ¿Crees que este tipo de conflicto es tan sólo rural o crees que esto puede pasar también en el ámbito urbano o en otros países?
• Aunque forman parte de la misma historia, las tres relaciones de pareja nos presentan seis personas muy diferentes. ¿Cuáles son los condicionantes que las agrupan y cuáles son los que las hace diferentes?
• Uno de los méritos de la película consiste en conceder a cada personaje la posibilidad de defenderse y expresar sus sentimientos. Recuerda y enumera las escenas en que los personajes confiesan sus sentimientos y deseos.
• Definir críticamente la situación de la mujer inmigrante con relación a la del hombre inmigrante y la del hombre autóctono en la actualidad. Establecer cuáles son las relaciones de poder que se establecen entre el hombre y la mujer en las circunstancias en que se inscribe la película. Extraer conclusiones.
• Comenta el final del film. ¿Podemos hablar de un discurso concreto o de un mensaje determinado a partir de la última secuencia? En este caso, ¿qué discurso ves?
EL VIAJE DE SAID
Aqui un enlace para trabajar este corto:
http://www.todoele.net/actividadescine/Actividad_maint.asp?ActividadesPage=1&Actividad_id=66
martes, 13 de marzo de 2012
Cus-cus comida marroquí
http://http://www.directoalpaladar.com/videos-recetas/cuscus-con-cordero-receta-en-video
Con el éxito asegurado, la receta de cuscús con cordero de esta nueva videoreceta de Directoalpaladar es apta para todos los públicos y una manera perfecta de sorprender a quien queramos aunque no seamos unos habituales de los fogones.
Los ingredientes (2-3 personas).
250 gr. de cuscus, 300 gramos de cordero, 2 puerros pequeños, 2 cebollas pequeñas, 1 zanahoria, 1 pimiento verde, 1 pimiento rojo (opcional 1 berenjena), 1 diente de ajo, aceite, sal, pimienta y un poco de comino en grano.
La elaboración.
Cocinar cuscús es tan sencillo como efectivo. Para empezar debemos poner el cuscús en una bol y añadir la misma medida (y un poco más) de agua hirviendo a la que añadiremos un poco de sal y unos granos de comino. Removemos bien el cuscús y tapamos con papel film para una mejor cocción.
Mientras el cuscús se hace, picamos las verduras y las hacemos en una sartén grande a fuego lento, primero el puerro y la cebolla y al poco tiempo, el pimiento verde y rojo junto con la zanahoria. Cuando esté casi hecha la verdura, al gusto, ponemos en otra sartén un chorro de aceite y doramos un diente de ajo. Posteriormente añadimos la carne de cordero cortada a tacos pequeños y salpimentada y hacemos a fuego fuerte para marcar la carne y cuando coja color, le añadimos como medio vaso de vino blanco y a fuego fuerte esperamos a que se evapore casi todo. Ya tenemos la carne.
Para acabar y antes de montar el plato, separamos el cuscús con ayuda de un tenedor y se lo añadimos a la verdura. Cuanto todo está bien mezclado, incorporamos la carne y de damos unas vueltas para que se mezclen los sabores. Ya tenemos el cuscús con cordero y verduras.
Tiempo de preparación: 25 minutos
Dificultad: Fácil
domingo, 11 de marzo de 2012
sábado, 10 de marzo de 2012
BIOGRAFIA DE BEBE
Biografía de Bebe
Nieves Rebolledo Vila, nació en Valencia, el 9 de mayo de 1978, pero se crió entre Zafra, Montijo, Mérida y Badajoz.
Sus padres fueron los “culpables” de su decisión por la música, ya que estaba rodeada de instrumentos siempre, y de que se una a la guitarra desde los once años.
Definitivamente comienza su trayectoria en el año 1995 como corista en el grupo Vanagloria.
Un año después marchó a Badajoz donde sus propias canciones y su guitarra la han llevado a lanzarse a dar conciertos de tipo de actuaciones sorpresa, luego al poco tiempo emigró a Madrid para empezar estudios de Arte Dramático.
En este mismo año, entra en el circuito de cantautores que tocaban por los bares de la capital y es en el año 2001 que gana un concurso de cantautores en Extremadura.
Posteriormente, Bebe colabora con Tontxu, y se lanza a actuaciones con bandas sin dejar sus actuaciones solistas, donde sus temas van tomando matices y contrastes, y también van sumando seguidores a sus presentaciones.
Bebe, como punto extracurricular del mundo de la música, compagina trabajos en la música, el teatro y el cine.
En el ambiente cinematográfico debutó en el 2002, con un papel secundario, en “Al Sur de Granada”, dirigido por Fernando Colomo, seguido por una intervención en “El oro de Moscú”, película para la que fue recomendada nada menos que por Antonio Resines, compañero de reparto en el film anterior.
Relacionado, también con cine su ultimo trabajo ha sido “Entre Cien Fuegos”, esta vez un telefilme, y se le suma su colaboración en la banda sonora de la película “Incautos” con la canción “Corre”.
En el 2003, por fin llega la oportunidad de que esta compositora y excelente cantante pueda dar a luz su primer álbum “Pafuera Telarañas”, el cual presenta el famosísimo single “Malo”, el cual ha recorrido varios países contagiando con su energía.
Las presentaciones contaban con una “sección” en la que la cantante personalizada con una peluca rubia, parodió a una de las hijas gemelas de Bush, Bárbara, a la que hizo cantar para su padre, que en la que época en que era gobernador del Estado de Texas firmó más de 150 condenas de muerte.
En la canción, Bárbara-Bebe propone a Bush, que aplicara la pena capital para acabar con el hambre en el mundo.
El increíble espectáculo duró casi una hora y media, en la que la cantante derrochó energía ante un público que contó con una nutrida representación de la colonia española de Nueva York, además de numerosos aficionados latinos, y que disfrutó, cantó y bailó durante todo el concierto.
Discografía:uera Telarañas
En el año 2004 presenta su primer material discográfico bajo el nombre de “Pafuera telarañas”, un disco que contiene 13 canciones y con las cuales comienza a hacerse acreedora de varios premios como Artista revelación, Autora revelación, Mejor álbum pop, mejor video clip por “Malo” y el Grammy Latino como Artista Revelación. Su canción “Malo” es incluida como cortina musical de la serie televisiva argentina "Mujeres Asesinas" y recibe el Disco de Oro por más de 20 mil unidades vendidas.
En el año 2009 lanza al mercado su nuevo material, titulado "Y".
El 7 de Febrero de 2012 se edita "Un pokito de rocanrol", un disco compuesto por 11 canciones originales.
viernes, 9 de marzo de 2012
jueves, 8 de marzo de 2012
DIA INTERNACIONAL DE LA MUJER
miércoles, 7 de marzo de 2012
Essamba muestra en China África
Africa: See You, See Me!"En China, pero…
Por Nekita en 16 Mayo 2011 en Fresh Off the Boat
Orijin Cultura como usted sabe, fue creado para cambiar la percepción dominante y la imagen de África como un lugar plagado de constantes guerras civiles, el hambre y la pobreza generalizada. En lugar, nos hemos embarcado en una misión para asegurar que la riqueza y la belleza silenciosa que África tiene que ofrecer es sacado a la luz. También esperamos poder cambiar el discurso dominante del público sobre los africanos como seres primitivos sin educación.
No negamos que el hambre, fue, la pobreza y otros males que no son parte de la composición actual de África, sin embargo, no definen África. África ha sido durante mucho tiempo conocida por sus recursos naturales y riquezas. Oro, de cobre, diamantes y una larga lista de joyas más preciosas del mundo proceden de África. La diversidad, riqueza cultural e histórica de África tiene para ofrecer a los arqueólogos continúa asombrar. África es un lugar diverso lleno de riqueza, la belleza y el desarrollo y es el hogar de algunos de los seres humanos más sincero y cariñoso en la tierra. Estas son las características que definen a los africanos y que es su escasez en los medios de comunicación que es un punto de contención para la mayoría de los africanos
Una nueva exposición en Li-espacio en el distrito de Caochangdi Beijing también espera reformar y cambiar la posición de la impresión visual dominante de África. Acertadamente titulado "Africa: See You, See Me!", La exposición muestra el trabajo de 36 Fotógrafos africanos y no africanos, incluyendo Angele Etoundi Essamba de Camerún, Marroquí Majida Khattari y el italiano Marco Ambrosi. A medida que la relación comercial entre África y China sigue creciendo, Pública Amkpa, curador de la exposición, explica que "los chinos" no conocer la diversidad, la robustez de la cultura africana. "Él también piensa que" t es una oportunidad para nosotros para mostrar este de África que es un continente muy moderna y amplia .... No siempre estamos en guerra. No siempre estamos muriendo de hambre. "
Mientras que muchos están entusiasmados con la intención y el propósito de esta nueva exposición, uno de los destacados artistas Camerún fotógrafo Sra.. Essamba, También expresó su escepticismo justificado por el aumento de la presencia china en África. Declaró que los chinos "van a ser los nuevos colonizadores. Después de los europeos, que van a ser los próximos. Lo que está sucediendo,….. África es como el nuevo Eldorado de los. Estoy feliz de que vienen y que el plan de construir cosas, pero que sería genial si pudieran involucrar a nuestra propia gente. Esta es la idea, en realidad ".
Mientras que el éxito o la nueva exposición y su propósito de cambiar la percepción de China sobre los africanos aún no se ha visto, también es importante que los desarrolladores de África examinar el grado de participación de China en el continente y asegurar que todas las decisiones y los acontecimientos se llevan a cabo con la participación de los africanos.
Poesía y música Werwwere Liking
Le "Ki-Yi Mbock" en langue bassa veut dire en français: (l'ultime savoir de l'univers) qui n'est rien d'autre que le savoir sur soi-même, sur ses limites, ses envies...etc. car quand l'être s'est découvert, il sait véritablement de quoi il est capable. cette philosophie pédagogique enseignée depuis plus de 26 ans par Werewere Liking permet de développer l'éveil et la conscience des pensionnaires du Village Ki-Yi quelque soit leur niveau d'études. Le résultat final parle de lui même. Suivez-plutôt cette vidéo... un Solo des élèves 2008- 2009- 2010.
8 de marzo 2012, dando voz las mujeres africanas
Hablamos del pensamiento de Wangari Maathai de Kenia. Fundadora del Movimiento Cinturón Verde, ganadora del Nobel De La Paz en 2004.
Primero leímos los poemas, después los grabamos y los editamos con las fotos de Angele Esamba (Camerún) y por ultimo los publicamos en Internet.
Agnes Agboton.
Agnès AGBOTÓN
Agnès AGBOTÓN (Porto Novo, 1960). Cursó sus estudios de primaria y secundaria en Benín y Costa de Marfil, y se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona, ciudad en la que vive desde 1978. Escribe en gun, francés, castellano y catalán. Su obra literaria abarca una multitud de géneros y temáticas, que van desde la gastronomía (La cuina africana, 1989; Àfrica des dels fogons, 2011), pasando por cuentos y leyendas tradicionales de su pueblo (Abenyonhú, 2003; Na Mitón. La mujer en los cuentos y leyendas africanas, 2004; Eté Utú [Cuentos de tradición oral]. De porqué en África las cosas son lo que son, 2009). Su libro Canciones del poblado y del exilio fue galardonado con el XXX Premio de Poesía Vila de Martorell en el año 2005.
martes, 6 de marzo de 2012
Essamba una fotógrafa increíble
Angele Etoundi Essamba nació en Camerún. Cuando era niña, se fue a París, donde recibió su educación. Más tarde se mudó a los Países Bajos, donde se materializa su pasión por la fotografía en el Fotovakschool Nederlandse (Escuela Holandesa de Fotografía Profesional). Etoundi Essamba ganado el reconocimiento internacional con exposiciones en todo el mundo. Su primera exposición en 1985 en la Maison Descartes en Ámsterdam, fue seguido por muchos otros en Europa, África, América del Norte y del Sur. Su trabajo ha aparecido en una serie de publicaciones y está representada en varias colecciones públicas y privadas: www.essamba-art.com
Durante las visitas regulares a su país natal, Camerún, Angèle se vio afectado por el creciente número de niños de la calle y decidió tomar medidas. Con una parcela de tierra que adquirió cerca de Yaundé, que planeaba para renovar una casa allí para dar cabida a un grupo de 10 niñas de entre 8 - 16 años. Recientemente ha decidido centrarse en las niñas, ya que parece ausente en la mayoría de los programas de apoyo local.
"Siempre he tenido el sueño de contribuir a los cameruneses jóvenes y transmitir de forma directa mi experiencia y mis conocimientos en el dominio de la fotografía artística. Mis experiencias en la fotografía me han llevado por todo el mundo me ayuda a afrontar creativamente y resolver muchos problemas en mi vida diaria. Quiero compartir esta sensación de ganar y demostrar que el arte no es sólo para un grupo privilegiado, sino una necesidad primaria, básica para todos y que puede ser utilizado para potenciar y hacer una diferencia en su vida diaria. Essamba El arte es el fundamento de la Essamba Inicio . Por lo tanto, el 5% de cada fotografía vendida de mi colección es donada a la fundación. "
Angèle Etoundi Essamba
lunes, 5 de marzo de 2012
Biografia de poetisas africanaa Chiwoniso Maraire y werewere Liking
Chiwoniso Maraire
Chiwoniso Maraire nació en Zimbabwe (África) en 1976, hija del maestro del mbira (instrumento) Dumisani Maraire, ha cantado desde que era una niña y creció como muchas mujeres en África, siendo muy feliz. Uno de sus trabajos más destacados es Ancient Voices, en 1995, en donde unió lo tradicional con lo moderno. Canta a todas las mujeres del mundo en inglés y en lenguas africanas porque los problemas de las mujeres son los mismos en todo el mundo. También toca el mbira aunque la tradición les prohíbe a las mujeres tocarlo. “Pienso que los problemas empiezan tanto en África en Suramérica por culpa de la corrupción política”.
Werewere Liking nació en Bondé, Camerún, en 1950. Poeta, escritora, pintora, autodidacta, escultora y directora teatral. Interesada en la literatura tradicional y particularmente en los rituales de los Bassa, tribu del occidente africano. Posteriormene se radica en Costa de Marfil, interesándose por las culturas de Naki, Zaire y Nigeria. Entre sus publicaciones se encuentran: No razonar con el veneno; El Poder de Um; Cuentos de iniciaciones femeninas, Clásicos Africanos, Una Nueva Tierra: teatro ritual, Las nuevas ediciones africanas; El amor a través de cien vidas. Sus obras se expresan en una conjunción de géneros y explora rasgos estilísticos de las tradiciones orales: proverbios, canciones de cuna, cuentos alegóricos, leyendas y mitos. En torno a la capacidad transformadora de la poesía Werewere Linking nos dice:“Igual que una Kindack o « Señora de las recomendaciones » de mi cultura de origen, tendría yo tendencia a prescribir a nuestras sociedades actuales verdaderos baños de poesía, como este festival y otros de su género, para nutrir a todas nuestras familias y aliados con poesía. Embriagar nuestros amores y nuestras acciones de poesía para que la noche agite nuestro sueño y en el día se expandan nuestras percepciones y se consolide nuestra visión del « Árbol Dios ».
Poemas de poetisas africanas
(Elisa Kidane)
Mientras el sol ardiente
quema impetuoso tu rostro
que tratas de proteger con tus manos.
Mientras la arena
quema tus pies desnudos
que hunden sus pasos
con la esperanza de dejar huella
de una historia infinita.
Mientras el cántaro rebosante de agua
encorva tu espalda pero no tu corazón,
deseoso de apagar la sed
de los que amas.
Mientras tu vientre
esconde, nutre y protege
el enésimo fruto de tu anhelo,
de un amor más verdadero y humano...
Otros, extraños y lejanos a ti,
a tu mundo y a tus problemas,
que nunca te han visto
ni saben quién eres...
Otros hacen programas
para dirigir tu futuro
y deciden según sus esquemas
cómo y cuándo tendrás que ser Madre.
Otros, usurpando tu derecho de palabra,
pensamiento y opinión,
codifican según sus intereses tu silencio,
pisotean tu dignidad de mujer
e ignoran tu privilegio
de Madre de la Humanidad.
Entonces,
mientras el sol ardiente
quema impetuoso tu rostro,
una fuerza nueva te nace dentro
y te empuja a apresurar el paso
para dar vida a tu sueño milenario
de justicia y liberación.
Si todas las manos, mujeres, quisierais enlazaros
Si todas las manos, mujeres, quisierais enlazaros
para formar un cinturón que el Universo abrace;
si todas las voces, mujeres, tarareaseis el mismo aire,
para disipar la postración y celebrar la libertad;
si todos los corazones, mujeres, latiesen al mismo ritmo
para reanimar el viejo mundo, por el mal ahogado;
si solamente todas las mujeres lo quisiesen;
nacería en el viejo mundo un corazón nuevo,
lleno de amor y de vida,
que impulsase sin parar felicidad profusamente.
Ndèye Coumba Mbengue Diakhaté, escritora senegalesa
LA MUJER AFRICANA
Ella es Luz Eterna
Lleva adentro el futuro
La fortaleza emana de su alma
Es una mujer
Mujer africana
Una mujer
Eres una diosa
Tu conocimiento y sabiduría
Parecen ocultos en el misterio
Y en tu presencia
Veo la gloria de la Humanidad…
Eres una mujer
Mujer africana
Una mujer
Entonces sigo sus huellas
Y escucho sus palabras
Y miro a esa mujer africana
Y empiezo a comprender
Mujer
Ella es la luz eterna
Chiwoniso Maraire
( Zimbabwe, 1976)
domingo, 4 de marzo de 2012
Recordemos quiénes somos...
viernes, 2 de marzo de 2012
Problemas de las africanas que emigran
Mujeres en Africa from Jeffrey Herrero on Vimeo.
Remei Sipi nos responde a esta cuestión durante el preestreno de la película "Ramata", 3ª película de la VI Muestra de Cine "El Mundo y los DDHH".
Remei es escritora, editora y presidenta de la Asociación de Mujeres Guineanas E´Waiso Ipola.
La exposición está compuesta por un documental de 20 minutos, que incluye entrevistas a estas nueve mujeres,y una serie de paneles explicativos que invitan a reflexionar sobre el fenómeno migratorio "con una visión positiva de la mujer como motor del desarrollo de África, con historias maravillosas llenas de fuerza y energía", dice Arantxa Freire, de Habitáfrica.
mundonegro.com/?q=content/hablan-las-mujeres-voces-entre-dos-orillas
Mujeres en África
África tiene nombre de mujer from ASPA on Vimeo.
Este vídeo es parte del proyecto "áfrica tan cerca y sin embargo tan lejos" con el cual pretendemos acercarnos a la vida social, cultural y laboral de mujeres, hombres y niños de África como: Benin y Burkina Faso, dar a conocer la realidad africana a través de estos países. Además el proyecto contempla una exposición de paneles, una exposición de fotografía, una unidad didactica y la impartición de talleres sobre la misma. Para más información: malaga@aspa-andalucia.org
¿Cómo es la vida en Kenia?
Me imagino que no hay trabajo ni para hombres ni para mujeres. Hay muchos pueblos, creo que no hay ciudades. Las casas deben de ser de madera y el tejado de paja. Las casas las construyen los hombres. Las mujeres cocinan, cuidan a los hijos. Las mujeres cultivan el campo mientras los hombres van de caza. No hay medicinas, pueden llegar a vivir hasta los 40 años o los 45años.
Me cuesta imaginármelo.
Cristinel Buzatu.
jueves, 1 de marzo de 2012
Ellas crean
AUTORAS “SILENCIADAS”
María Lejárraga (España)
Elena Garro (México)
Silvina Ocampo (Argentina)
Enriqueta Arvelo (Venezuela)
Winétt de Rokha (Chile)
Pensamientos de Wangari Maathai
Las mujeres somos responsables por nuestros niños, no podemos quedarnos sentadas, perder el tiempo y verlos morirse de hambre.
El privilegio de tener una educación superior, especialmente fuera de África, expandió mi horizonte original y me dio coraje para enfocarme en el ambiente, las mujeres y el desarrollo para mejorar la calidad de vida de las personas, en particular en mi país y en general en África.- Las mujeres africanas en general tienen que saber que está bien que sean como son – deben ver su forma de ser como una fortaleza, liberarse del miedo y romper el silencio.
- A través de las épocas, la gente de África hizo esfuerzos para liberarse de fuerzas opresivas. Es importante que una masa crítica de africanos no acepte el veredicto según el cual el mundo trata de apretarles la garganta para que abandonen y sucumban.
- La lucha debe continuar. Es importante nutrir las nuevas ideas e iniciativas que puedan hacer un África mejor.
Todos tenemos un Dios dentro y ese Dios es el espíritu que une toda la vida, todo lo que está sobre el planeta. Debe ser esta voz la que dice que haga algo y estoy segura que es la misma voz que le habla a todos los que están en este planeta, al menos a todos los que parecen estar preocupados sobre el destino del mundo, el destino de su planeta.- Podemos trabajar juntos con los hombres y mujeres de buena voluntad, esos que irradian la bondad intrínseca de la humanidad. Para hacerlo efectivamente, el mundo necesita una ética global con valores que den sentido a la experiencia de vivir -más que instituciones religiosas y dogmas-, sostengan la dimensión no material de la humanidad.
- Los valores universales de amor, compasión, solidaridad, cuidado y tolerancia, deberían formar los basamentos de esta ética global que debiera permear la cultura, política, comercio, religión y filosofía. Debería también permear la familia extendida de las Naciones Unidas.
Palabras de Wangari Maathai
Wangari Maathai, activista keniata. Premio Nobel de la Paz 2004
"La paz en la Tierra depende de nuestra capacidad para asegurar el medio ambiente… la degradación ambiental y pobreza van juntas."
Wangari Maathai, activista keniata. Premio Nobel de la Paz 2004
"Un árbol tiene raíces en el suelo y ramas que rozan el cielo, y nos recuerda que para prosperar tenemos que saber de dónde venimos."
Wangari Maathai, activista keniata. Premio Nobel de la Paz 2004
Desde Kenia con Wangari Maathai
“Las montañas han sido fuente de inspiración a lo largo de la historia. Para la gente que vive cerca del monte Kenia, ésa es su montaña, incluso creen que Dios vive allí. Cuando yo la contemplo siento como si me mirara y me dijera: me están violando; sé que desde la distancia todo parece muy tranquilo, pero mis árboles están siendo cortados, mi nieve se derrite, mis ríos se vacían, no tengo nada que ofrecer; ¿no puedes hacer algo?”.
En el MCV, las mujeres se agrupan, se organizan y gestionan viveros de semillas para después plantar ellas mismas los árboles en terrenos privados. Actualmente también trabajan proyectos de reforestación, compartiendo el financiamiento con el gobierno de Kenia. También se celebran seminarios en donde las personas comienzan a vincular su vulnerabilidad con la ignorancia y con los intereses del mismo gobierno corrupto y no democrático.