RECURSOS EN LA ZONA

martes, 31 de enero de 2012

30 de enero Día mundial de la paz

Las grullas de la paz


El 6 de agosto de 1945, Estados Unidos arrojó la bomba atómica en Hiroshima, Japón con la esperanza de terminar la Segunda Guerra Mundial. En pocos minutos, más de 200.000 personas perecieron por causa de la explosión.

Sadako Sasaki sólo tenía dos años de vida cuando la bomba cayó en su ciudad. Era una niña feliz y energética y parecía que no le había afectado la explosión de la bomba, pero nueve años después se le detectó leucemia, una enfermedad causada por la irradiación de la bomba. Cuando estaba en el hospital una amiga suya le trajo una grulla de papel y le contó la historia de la grulla. Los japoneses creen que la grulla vive mil años. Si una persona enferma hace mil grullas de papel, los dioses le concederán su deseo de mejorarse. Las grullas le aumentaron la esperanza a Sadako y entonces se puso a hacer grullas de papel con mucho entusiasmo.

Sin embargo, lamentablemente ella falleció en octubre de 1955 después de haber hecho 644 grullas de papel. Los amigos y compañeros de Sadako continuaron su misión e hicieron el resto para completar las mil grullas. Con la esperanza de que se pudiera evitar la guerra en el futuro, los niños juntaron dinero para construir un monumento a Sadako y a las grullas.

Ahora hay una estatua de una niña sosteniendo una grulla dorada en sus brazos abiertos en el Parque de la Paz en Hiroshima. Cada año gente de todo el mundo hace grullas de papel y las manda a Hiroshima. El 6 de agosto, Día de la Paz, los niños de la ciudad cuelgan las grullas en el
monumento con la esperanza de transmitir este mensaje a todo el mundo: ”Este es nuestro llanto. Esta es nuestra oración. Paz en el mundo.”

Tú puedes hacer grullas de papel por la paz.

Pincha aqui y verás cómo hacerla paso a paso

jueves, 26 de enero de 2012

Alguien sabe ¿cómo se llama este juego?










El alumnado chino sabe jugar muy bien, intentad jugar con ellos y ellas, veréis lo que saben... es pura geometría...


¿cómo se llama, de dónde viene?

martes, 24 de enero de 2012

UNA TRILOGIA apasionante







Tienes en tus manos la posibilidad de iniciar un verdadero viaje con tus lectores/as. Será un viaje fascinante si te dejas conmover y te animas a llevarlos contigo. Tú irás delante como excelente guía y os auguro grandes emociones.




¿Has soñado alguna vez con volar? Si es así, eres de los míos y vas a disfrutar de veras con Meriem, Yasmina, Guillermo y sus viajes.Hay muchas formas de volar lejos y tú las conoces ya. Yo te sugiero otra nueva: ¿Qué tal si este libro diera alas a tu imaginación? ¿De qué habla este libro? Básicamente habla de intercambio, comprensión y amistad en un lenguaje atractivo.
Hay intercambio de visitas, confidencias, costumbres, historia y secretos.
Habla de comprensión ante las diferencias, lo insólito, la magia, los sentimientos y la fantasía de los demás países o personas.
Hace hincapié en el valor de la amistad, para conseguir allanar cualquier frontera o desencuentro.¿De dónde surge? Nace de la importancia de ofrecer historias mágicas con base realista a los/as nuevos/as lectores/as. La historia de Meriem, Yasmina y sus mundos respectivos, nace del deseo de Concha López Sarasúa de familiarizar a los niños y niñas españoles con nuestros vecinos del sur, que tan bien conoce. Parte de la necesidad de transmitir que el intercambio de experiencias lleva a la comunicación y al entendimiento cultural e histórico de los pueblos. Porque si conoces cómo comen, sienten, viven, celebran y sueñan tus vecinos, siempre tendréis la puerta de vuestros corazones abierta y vuestras manos tendidas. ¿Cómo puedes entrar en él? Podrás elegir observar atentamente las fantásticas ilustraciones que lo acompañan, antes de introducirte en el itinerario de sus páginas escritas, y comentarlas con tu profesor/a y compañeros/as. Lectura de imágenes:
Si reconoces detalles que destaquen especialmente, señálalos. ¿Cuál te gusta más? ¿Por qué?
¿Aparecen los protagonistas en ellas? ¿Quién/es crees que son y cómo te los imaginas?
¿Hay algún ser u objeto que no conozcas? Pregunta a tu profesor/a, y luego investiga en tu Diccionario enciclopédico. El título se refiere a un país. ¿Sabes de cuál se trata? ¿En qué época crees que suceden las aventuras que vas a leer? Volviendo al título, ¿te lleva a pensar que estas aventuras serán reales, fantásticas o una mezcla de ambas? Subraya lo que creas conveniente. Luego lo comprobarás.
Para viajar hay que preparar un plan, informarse y sobre todo soñar. Haz un proyecto resumen (ayudándote con las imágenes solamente) de lo más importante que vas a encontrar en este trayecto. Puedes trabajar con otro/a compañero/a para hacerlo más interesante. Cuando lo leas a los demás observarás que, al iniciar un viaje, cada cual tiene su idea de lo que desea o sueña encontrar.EN RUTA. FUENTES DE INFORMACION: Vas a visitar fantásticos lugares que forman parte de nuestro patrimonio.
¿Sabes qué quiere decir esa palabra?
Según vayáis leyendo sería bueno que, junto con tus compañeros/as, fuerais aportando imágenes, videos, reportajes, guías turísticas que tengan relación con los lugares donde transcurren las acciones.
Las oficinas de Turismo de las distintas localidades suelen prestar mucha ayuda, si explicáis que se trata de una INVESTIGACION SERIA. Escribid cartas o llamad por teléfono solicitando materiales que, luego, usaréis como apoyo del trabajo.
Lo mismo sucede con las Agencias de Viajes. Siendo amable y con una carta de petición bien justificada, podréis lograr mucho material excelente.¿Cómo viajar leyendo? Puedes hacerlo a toda velocidad, cosa que no te aconsejo, o despacio y saboreando bien los hallazgos de cada lugar mientras lo visitas. No dudes en volver atrás si una aventura te ha gustado y deseas releerla para enterarte mejor.
¿Recuerdas algún lugar al que hayas ido muchas veces y te siga pareciendo interesante? Di cuál y por qué. A veces sucede algo parecido leyendo páginas, fragmentos, capítulos e incluso libros enteros.
Si te ocurre eso con este libro señálalo con alguna clave especial, para luego realizar una puesta en común de LAS PARTES MAS ATRACTIVAS E INTERESANTES.
TEXTOS HERMOSOS: Copia en una tarjeta de color, o en un papel especial, algún fragmento o pequeño texto de este libro (indica página) que regalarías a un/a amigo/a.
Los amigos no te dejan plantado así como así (pág 5).
ASPECTO INTERESANTE: Según vayan pasando por los diferentes lugares vete anotándolos, así como lo más interesante que encontraríamos si nos acercáramos en el viaje de fin de curso. No olvides los lugares mágicos.
LUGAR............................ASPECTO INTERESANTE
ESPEJOS: Espejo, espejito mágico. ¿Te recuerda algo? Cuéntalo y compáralo con lo que sucede en el cuarto de Meriem. ¿Os apetece hacer una exposición de espejos, contando su historia (origen, época) y sus propiedades mágicas, en caso de que las tuvieran?
MANO DE FATIMA: Investiga sus poderes y diseña una que tenga especial valor para ti, a causa de los materiales que emplees. Sirve cualquiera: cartón, madera, perlas, metales, barro... Eso sí, ECHALE MANO E IMAGINACION A RAUDALES.
AMULETOS:
Infórmate en el diccionario de lo que significa la palabra amuleto.
¿Crees que son fantasía o que la gente los sigue usando? Colabora con tus compañeros/as para hacer una encuesta acerca de los objetos, prendas e imágenes que traen buena suerte o dan seguridad a diferentes personas.
¿Cuál es tu amuleto? Cuenta su historia: origen, poderes, situaciones en las que surtió efecto, etc.



VESTIMENTA: ¿Has jugado alguna vez a los recortables? ¿Querrías ser diseñador/a de moda? Anímate y diseña, recorta y colorea el vestuario de los personajes del libro que más te gusten. Infórmate de la vestimenta árabe en el Larousse u otra enciclopedia. En equipo todo sale mucho mejor.



COCINA: Y de cocina, ¿cómo andamos? Recoge el nombre de las bebidas y platos que se mencionan en el libro. Trata de conseguir las recetas, usando como fuente de información libros de cocina, ficheros y/u otros recursos diferentes. Cópialas adecuadamente para luego exponerlas en la clase y hacer un recetario.



LEYENDAS, MITOLOGIA Y SERES MAGICOS:
El Indalo del arco iris, que protege del rayo y las tormentas. Si en tu provincia hay algún ser mitológico protector de las personas, compáralo con el Indalo. ¿En qué se parecen?, ¿en qué se distinguen? ¿También es un símbolo de la zona? ¿Cómo se representa? ¿En qué lugares aparece?
¿Te gustan las sirenas? ¿Has oído contar alguna historia sobre estos seres magníficos? Recógela y cuéntala, ya sea real o fantástica. Ilústrala con tu mejor estilo o copiando el deEsperanza Asensi.
¿Conoces alguna leyenda parecida a la de Lucinda? Relátala a tus compañeros/as. Cópiala de forma adecuada, ilústrala si te apetece para, con todas las conseguidas, hacer un libro de LEYENDAS O RELATOS MITOLOGICOS.
ITINERARIOS: ¿Te apetece ser guía turístico? Pues no lo pienses demasiado, porque las rutas de Al Andalus están muy solicitadas. Sobre un gran cartón dibuja un mapa de la región ocupada por Al Andalus, basándote en el del libro, y traza en colores las rutas de Meriem y sus amigos. Ilústralas con recortes, postales e información. Guía oral: Anímate a ser el/la guía en los lugares que visitan. Elabora una ficha para una visita guiada a cada lugar importante y... ¡a hacer turismo!
ROMANCES. FOLCLORE TRADICIONAL: En este libro hay cancioncillas, poemas, rimas populares. Entre las que hablan de la época gloriosa de Al-Andalus, las más hermosas son los romances. Busca en algún libro aquellos que hablen de Granada, Sevilla, Córdoba, el río Guadalquivir y/o cualquier hecho o personaje que aparezca en la narración. Trata de aprendértelos. Te sorprenderá la belleza de las composiciones y lo que cuentan. HAZ UNA ANTOLOGIA PROPIA.
PALABRAS DE ORIGEN ARABE: Como sabrás, la lengua castellana está llena de palabras de origen árabe. En este libro la autora ha querido servirse de unas cuantas; búscalas. Existen muchas más referidas a términos geográficos, agrícolas, matemáticos, artísticos y a otros campos del saber en los que los árabes destacaron especialmente. Rastrea tu diccionario y ¡verás qué sorpresas te llevas! Repartíos las letras del alfabeto entre los/as alumnos/as de la clase y en equipos de dos anotad las palabras que halléis. Si el significado os es desconocido, aprovechad para enriquecer vuestro vocabulario.
RELIGION MUSULMANA: Investiga cuáles son los fundamentos de esta religión. ¿Quién es su dios?, ¿qué nombres recibe? ¿Cuál es su profeta? ¿Y su libro sagrado? ¿Qué nombre se da al lugar de reunión y oración? ¿Se parece a las iglesias y/o catedrales? ¿Qué obligaciones tiene un creyente musulmán que sea practicante? Puedes consultar diferentes fuentes: diccionarios o enciclopedias en la Biblioteca, preguntar a tus profesores o aprovechar si tienes algún amigo musulmán. ¿Sabes cuántos musulmanes hay en España actualmente? ¿De qué países provienen? Pregunta en las embajadas o consulados de los países más cercanos, como son Marruecos, Argelia o Túnez. Hallarás los números de teléfono en información.
TRABALENGUAS SEVILLANO: A ver si aprendes a decir con pronunciación correctísima:
LA LLUVIA EN SEVILLA ES PURA MARAVILLA.Sabrías explicar el porqué de esta afirmación popular? ¿Qué otras maravillas guarda Sevilla? Organiza una excursión imaginaria en la que visitas esta ciudad. Enumera todo lo que no dejarías de ver, explicando los motivos de tu interés. Utiliza, como fuente de motivación e información, folletos turísticos que podrás conseguir si te diriges a las Oficinas de Turismo.




ARTE ISLAMICO. ¿SABRIAS DISTINGUIRLO?: Concha López Sarasúa habla en este libro de edificios típicos de esta cultura o de partes de los mismos. Muchos son conocidos por todos nosotros y, además, atraen a miles de turistas que vienen a visitarnos. ¿Sabes qué elementos tienen en común? ¿Qué es lo más llamativo de estas edificaciones? Rastrea el texto y vete descubriendo las maravillas del arte islámico. Recoge toda la información que obtengas en un trabajo de TEMA MONOGRAFICO. Como complemento y ayuda visual, tu profesor/a podrá pasarte diapositivas.




BODA MUSULMANA: Parece que Fátima planea casarse. ¿Te gustaría conocer cómo son las bodas en Marruecos? Puedes consultar en algunas guías de viajes de este país, que describen la tradición en esos días especiales. Si no lo consiguieras, no olvides preparar unas preguntas para cuando realicéis el ENCUENTRO CON LA AUTORA. Ella ha estado en varias bodas y os aclarará las dudas, además de contaros muchas anécdotas.



MOROS Y CRISTIANOS: Estas fiestas se celebran desde hace años en lo que antes se llamaba Xarq Al Andalus. ¿De qué zona de España se trata? Búscalo en el libro, así como los ingredientes básicos de este tipo de fiestas: vestuario, pólvora, música, ... Con ellos disfrutan de desfiles, asaltos y celebraciones sin igual. Concha describe estas fiestas. DEBATE. ¿Sirven para algo estas celebraciones anuales? ¿Tienen algo más que folclore? ¿Están fundamentadas en la historia de los pueblos que las celebran?



INTRIGA/SUSPENSE/EMOCION: Como final de este libro, Concha deja sin concluir su aventura como si pensara continuar los viajes de Meriem, Guillermo y Yasmina. Proporciónale algunas ideas (por si tuviera pocas) sobre:
adónde ir, qué visitar, dónde se casará Fátima, qué aventuras correrán, etc.A lo mejor le vienen bien a Concha. No olvides hacérselas llegar por medio de la editorial.

Entrevista con Concha López Sarasúa



Concha López Sarasúa, escritora mediterranea
(publicado en la revista ÁBREGO de mayo 2009)
Raimundo Escribano
España


Concha López Sarasúa nació en Mieres (Asturias) y, después de veinte años de estancia en Marruecos, se ha afincado en Alicante, donde se dedica a escribir. Viajera infatigable, interesada por descubrir y dar a conocer culturas y fonnas de vida, su curiosidad la ha llevado a recorrer numerosos países, aunque reconoce que es el pueblo marroquí el que alimentó en ella la pasión por la palabra escrita. Colabora en periódicos y revistas, asiste a congresos relacionadas con la temática de su obra e imparte charlas en centros educativos.




Varias de sus obras han sido traducidas al árabe y al francés.




Ha publicado los siguientes libros: A vuelo de pájaro sobre Marruecos, que puede considerarse como un libro de viajes a través de ese país (Colección Atlas-Iber. Madrid, Ed. Cálamo, Alicante. Reedición 1995); La llamada del almuédano, la emigración española al Magreb es su hilo conductor. Obra clasificada en el XXI Premio de Novela Ateneo de Sevilla, 1989. (Ed. Cálamo Alicante, 48 edición 2002); Celanova 42: La España rural de la posguerra, a través de los ojos de una niña inquieta y soñadora. Clasificada en el Premio de Novela Café Gijón, en 1993. (Ed. Cálamo 1993); La daga turca y otros relatos mediterráneos, que invita a navegar por un mar cargado de historia. (Ed. Cálamo, 1996); ¿Qué buscabais en Marrakech? Cuatro amigas viajan al sur de Marruecos en busca de la tumba del rey poeta Al Mu’tamid Ben Abbad en una aventura que cambiará sus vidas. Finalista del Premio Café Gijón de Novela 1999. (Ed. Cálamo, 28 edic. 2001); Cita en París, sobre la vida de mujeres españolas en París y en la España de la posguerra. Describe también el trabajo de las bailarinas en los cabarés de la Ville Lumiere. (Ed. Cálamo 2005). Tiene publicada una trilogía infantil, cuyos títulos s n: Meriem y la ruta fantástica, que descubre a los niftos del sur Mediterráneo con el fm de acercar la cultura árabe a los más jóvenes. (Ed. Cálamo, loa edición 2006); En el país de Meriem, segunda parte del anterior, en el que dos niños españoles y una niña marroquí viajan por Al Ándalus; y, finalmente Los mil y un cuentos de Meriem. Guiados por una abubilla, Meriem y sus amigos llegan a la Jaima del Tiempo Detenido, donde mil y un cuentos les aguardan (Ed. Cálamo, los dos últimos citados, 2003).



¿Cuándo sintió la vocación por la escritura? ¿Hay, en su caso, antecedentes familiares vinculados a la literatura?




Siempre tuve una gran ilusión Con el escritor Juan Goytisolo por transmitir sentimientos, bien escribiendo un diario desde niña donde narraba mis experiencias personales y el entorno que me rodeaba, o participando en representaciones teatrales. Debo confesar que en la época a la que me refiero, la posguerra, mi verdadera pasión era la danza.Precisamente mi última novela Cita en París refleja el mundo de los bailarines. Es, digamos, una novela cosmopolita, el retrato fascinante de París, del existencialismo, del culto cotidiano a la libertad personal, que en los sesenta no existía en España.En cuanto a la segunda pregunta, no tengo antecedentes familiares relacionados con la creación literaria.




¿Cómo han influido los clásicos en su narrativa?




En mi narrativa directamente, no; pero en mi formación, sí, pues siempre he sido una lectora insaciable.





¿Qué temas o en su casa de Marrakech son, de alguna forma, una constante en su obra, los que más la influyen?




En un principio, y por mis orígenes, la mitología asturiana me influyó bastante; y más tarde la cultura árabe. No obstante, es el mar el que me atrae de una manera especial. El mar está presente en todas mis obras, aunque reconozco que mi preferido es el Mediterráneo.Quizás se deba a que he vivido -y vivo- muchos años a su orilla, primero en el norte de Africa y ahora aquí, en Alicante. Aunque yo soy una gran viajera y he visto muchos mares, muchos océanos. Tengo una novela, aún sin publicar, ambientada en la Patagonia argentina que conozco bien.




¿Cuál es el compromiso ético de su narrativa?




Intento crear un mundo más justo. En casi toda mi narrativa está presente el deseo de eliminar prejuicios, de descubrirle al lector otras culturas, algunas, aunque próximas, desconocidas.
¿Cómo arranca normalmente la creación de sus libros?
Es dificil de explicar. Supongo que se debe a un chispazo, llamémoslo así; y ahí entran en juego todas las sensaciones que necesitas plasmar en unos folios. En realidad, mis narraciones surgen poco a poco, a partir, claro está, de una idea. En cuanto a los personajes secundarios, a la mayoría los creo cuando escribo, si bien en ocasiones recurro a personas que conozco y que encajan perfectamente en la trama, aunque cada uno de ellos sea protagonista de su propia historia.Digo esto porque me encanta que por mis novelas circule mucha gente, siempre que aporte un bagaje interesante que las enriquezca.





¿Cuándo es más usted misma, en sus viajes o frente al ordenador?




Lo cierto es que no distingo una situación de otra.Cuando viajo pienso en describir todo lo que veo, almaceno experiencias y apuntes que me servirán. Y cuando estoy sentada al ordenador echo mano a mis alforjas e intento recordar con nitidez lo que he visto, lo que verdaderamente me ha impresionado.




¿Cómo ve el momento literario en Alicante?




En mi opinión hay gente que escribe muy bien, lo que sucede es que a la hora de publicar llegan las trabas; en Alicante como en otros sitios. Son pocos los que se salvan. Sin embargo, la pasión por escribir va en aumento. Yo presido el taller Alezeia, donde un grupo de mujeres se dedica a la creatividad literaria: poesía, narrativa... y sorprende el grado de madurez que han adquirido en sólo unos años. Por otra parte, me satisface decir que la revista literaria y artística Auca ha sido creada por varios escritores y artistas locales y que en ella publican sus propios trabajos, todos de una calidad digna de elogio.O sea que el ambiente literario en Alicante está en auge.





¿Le resulta útil Internet en la elaboración de sus obras?





Es una herramienta, una ventana al mundo. En cierta manera, sí; es más fácil tener acceso a cualquier tipo de información, aunque esas informaciones haya que filtrarlas, a veces.
¿Cree que Internet ha cambiado o puede cambiar nuestros hábitos culturales?
Internet no puede igualarse a un espectáculo en directo, a ir al cine o al teatro con los amigos y, sobre todo, a ir pasando las páginas de un libro: nada supera para mí tener entre las manos una novela de Virginia Woolf, de Amin Maaluf o de Juan Goytisolo o Juan Marsé (más cercanos a nosotros y galardonados ambos recientemente con dos de los más prestigiosos premios de narrativa en lengua castellana).




¿En qué está trabajando últimamente?





En unos relatos infantiles que titulo Cuentos de las dos orillas. Como verá, vuelvo al Mediterráneo. También ultimo una novela juvenil basada en la emigración, y que transcurre en Marruecos. Como ya dije al comienzo de la entrevista, es ese país el que verdaderamente ha despertado en mí la pasión por la palabra escrita. Han sido veinte años los que pasé en Marruecos, entre zocos y medinas, en contacto con la gente y beneficiándome de su hospitalidad. Además, allí han nacido mis hijos. ¿Qué más puedo pedir? Ellos, como yo, están marcados por su huella.

http://www.mundoculturalhispano.com/spip.php?article5312

viernes, 20 de enero de 2012

EL METRO

- ¿Qué piensas cuando viajas en metro?

- ¿Hacia donde vas? ¿de dónde vienes?

- ¿Qué llevas contigo?


Estas son las preguntas que nos hicimos al ver este libro maravilloso de dibujos. Ciudades como Atenas, Berlín, el Cairo, Tokio son las que hemos elegido para dar voz a los pensamientos de estas personas.

MUY PRONTO PODRÉIS ESCUCHARLAS Y VERLAS EN UN VIDEO QUE ESTAMOS PREPARANDO.

El tiempo en Polonia

El Tiempo en Katowice




- Con estas temperaturas yo no voy ni loca a Polonia.
- No está frío ahora.
- Con seis bajo cero está gélido. Me quedaría helada, congelada como un cubito de hielo. No podría dormir, mis pies estarían tiesos.
- Cuando hay tres bajo cero es frío pero cuando hay veinte bajo cero es muy bueno.
- ¿Es muy bueno para quién, o para hacer qué?
- Para mi y mis compañieros.
- ¿Vaís a clase con ese frío polar?
- Si, hacemos guerras de bolas de nieve
- Aquí en Sama como mucho nevará tres días y puede que suspendan las clases. No llegamos a más de tres o dos bajo cero, durante pocos dias. Aquí no estamos acostumbrados ni muy preparados para la nieve. Te vas al Puerto y alli si hay nieve para esquiar, hacer muñecos de nieve...

SOPA DE REMOLACHA o Barszcz


Ingredientes :• 10 Remolachas medianas
• 2 Zanahorias
• 1 cebolla
• Pimienta negra
• Sal
Modo de preparación
1. Cocer las remolachas con las zanahorias y la cebolla
2. Se añade la pimienta negra y la sal al gusto.

Comentario
Tomé esta sopa en Nochebuena. Me gusta mucho. Es fácil de hacer y con raviolis esta buenísima.
Animaros a prepararla y a decirnos si os gusta.

martes, 17 de enero de 2012

Diálogos en el metro



Adrian y Silvia van en metro a su casa. Vienen de compras.
- ¿Aira, te gustan lo que hemos comprado ?
- Sí me encanta los anillos de compromiso.
- Te quiero mucho
- Yo también te quiero
-¿Por qué no vamos a un cine?.
-Si buena idea, vamos a ver la película de Oliver Twist.
-¿Quieres palomitas?
- No gracias que engordan. Mejor vamos a cenar fuera.
- ¿Me invitas tú hoy a cenar?
- Sí vale. Vamos a la pizzeria.

Texto elaborado por COSMIN M. PESTE
Ilustracion del libro: Subway Life de Antonio Jorge Gonçalves

Nuestros preparativos del año del dragón

Leihongkai Ye fue a cortarse el pelo. Ojalá tenga suerte este año.
Hace un mes preparamos una leyenda sobre los dragones chinos y los ríos de China.
Podéis verla aqui...

Untitled from esmeralda on Vimeo.



El año del conejo preparamos un cuento en teatro de papel sobre la leyenda de Niam

Untitled from esmeralda vizcaino on Vimeo.

lunes, 16 de enero de 2012

AÑO NUEVO DEL DRAGÓN en Madrid



El calendario chino es lunar y el 23 de enero de 2012 (5 de la tarde en España) será el cambio del año para casi 1500 millones de personas.
El año entrante es el 4710 del calendario y es el AÑO del DRAGÓN según el zodíaco chino. Más sobre el horóscopo chino. Son nacidos bajo el signo del Dragón los que nacieron en los años 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, 2001
Lavapiés y ChinaLavapiés cuenta con unos 2000 chinos de los 70000 declarados que viven en España (50000 en Madrid). Estos inmigrantes gestionan unos 300 comercios de electrónica, bazares, alimenación y sobretodo de textiles.
Desde hace unos años el barrio organiza (mediante la Asociación de Comerciantes Chinos de España y la Asociación de Vecinos La Corrala) el Festival del Año Nuevo Chino como una fiesta más del barrio donde están invitados todos los vecinos y resto de madrileños. Es una fiesta muy interesante y la mezcla de chinos, castizos, árabes y africanos la convierte en algo mucho más multicultural que el Forum de Barcelona
Supersticiones
Desde un mes antes del nuevo año chino, las calles de Lavapiés se engalanan de rojo. Farolillos y letreros a las puertas de los comercios y calendarios con el animal del año por todos lados
Los letreros están formados por dos ideogramas que significan "buena suerte" y "primavera" y el color rojo se usa para asustar a NIAM el demonio del año nuevo
Para los chinos esta fiestas es la Fiesta de la primavera, se acaba el invierno y llega la prosperidad
La preparación se inicia un mes antes. Todas las casas chinas se limpian a fondo y se barre para alejar cualquier rastro de mala suerte. Se lavan todos los utensilios y se tiran las cosas que ya no se quieren, significando que el año entrante será un año nuevo y limpio. También se deben pagar todas las deudas.
Los preparativos incluyen el corte del pelo para los varones, para empezar el año como nuevos y la elaboración de comidas especiales, ya que todo lo que se come o se usa durante estos días está cargado de un significado para augurar paz, prosperidad y buena fortuna.
Las empanadillas o raviolis rellenos jiaozi son tradicionales para esta noche
También hay cenas de empresa, el jefe debe pagar la cena a sus empleados por obligación
En estos días está prohibido el malhumor y es de muy mala suerte enfadarse con un familiar, al contrario que en España donde en las cenas de nochebuena acabamos todos a cuchilladas
Precisamente, también trae mala suerte usar cuchillos o tijeras en el día de año nuevo, en general el cuchillo en la mesa es mala suerte, por eso la comida china no usa estos cubiertos
Al igual que en el Almendro, los familiares procuran volver a casa por año nuevo y se reparten dinero en sobrecitos rojos a los niños. Casi siempre, los regalos de los chinos es dinero
Celebraciones
Uno de los eventos más espectaculares durante el Festival del Año Nuevo chino son las danzas del dragón y del león. Las cabezas de esas temibles bestias supuestamente ahuyentan el mal, y los ágiles movimientos de los danzantes ofrecen un gran espectáculo.
También hay pirotécnia,...es como una mascletá pero pequeñita y sirve para asustar al demonio Niam
Cada año en Madrid hay más actividades para celebrar el año nuevo: karaoke, teatro, demostraciones de artes marciales, danza... y el espectacular baile del Dragón y Leónal igual que nuestras campanadas a las 5 de la tarde más o menos todos juntos gritarán KUNG HEI FAT CHOI!. Bueno eso es cantonés, el oficial es mandarín y se dice algo así como: Xin Nian Hao y Xin Nian Kuai Le!

CELEBRAR EL AÑO NUEVO CHINO; AÑO DEL DRAGÓN 2012

El Festival del Año Nuevo chino es una de las fiestas más significativas para el pueblo chino en todo el mundo, indistintamente del origen de sus antepasados. También es conocido como el Festival del Año Nuevo Lunar debido a que está basado en el calendario lunar, en vez del calendario gregoriano. La fiesta es una ocasión muy jubilosa debido principalmente a que es el tiempo en que la gente se libra del trabajo para reunirse con la familia y los amigos.





El origen del Festival del Año Nuevo chino puede ser remontado a miles de años a través de una serie de coloridas leyendas y tradiciones que evolucionan continuamente. Una de las leyendas más famosas es la de Nien, una bestia extremadamente cruel y feroz, que según la creencia de los chinos, comía personas en la víspera del Año Nuevo. Para mantener a Nien lejos, se pegaban coplas en papel rojo en las puertas, se iluminaba con antorchas y se encendían petardos durante toda la noche; ya que se dice que Nien temía el color rojo, la luz del fuego y los ruidos muy fuertes. A inicios de la mañana siguiente, al impregnarse el aire con los sentimientos de triunfo y renovación por haber mantenido alejado a Nien por otro año, el saludo más popularmente escuchado era kung-hsi o "felicitaciones".


Para asegurar buena suerte en el año venidero, los chinos dan un nombre especial para cada plato. Este es llamado las “cinco bendiciones del Año Nuevo” y representa longevidad, riqueza, paz, sabiduría y rectitud. (Foto de Chang Su-ching)Aunque las celebraciones del Año Nuevo chino generalmente duran solamente varios días, a partir de la Víspera del Año Nuevo, el festival en sí dura en realidad unas tres semanas. Se inicia en el día veinticuatro del duodécimo mes lunar. Se cree que en ese día, varios dioses ascienden al Cielo para presentar sus respetos e informar acerca de los asuntos hogareños al Emperador de Jade, la deidad suprema del taoísmo. Según la tradición, las familias honran esos dioses quemando papel moneda para uso ritual para pagar sus gastos de viaje. Otro ritual consiste en embarrar azúcar de malta en los labios del Dios de la Cocina, una de las deidades que viajan, para asegurar que él presente un informe favorable al Emperador de Jade o mantenga el silencio.
Seguidamente, se cuelgan "coplas de primavera" alrededor de la casa. Las coplas de primavera son rollos y cuadros de papel escritos con bendiciones y palabras de buen augurio, tales como "buena suerte", "riqueza", "longevidad" y "tiempo de primavera". Los cuadros de papel son generalmente pegados al revés, debido a que la letra equivalente en mandarín para "al revés", tao, es homófona con la palabra "llegada". Así, los cuadros de papel representan la "llegada" de la primavera y el "arribo" de tiempos más prósperos.

La tradición prescribe que mientras más ancha sea la hendedura del fa-kao , una especie de dulce de arroz, más próspero será el año que se inicia.






En la Víspera del Año Nuevo, los miembros de la familia que ya no viven en la casa hacen un esfuerzo especial para retornar al hogar para una reunión y compartir una suntuosa comida. En ese momento, los miembros de la familia entregan "dinero de buena suerte" en sobres rojos a los ancianos y niños, y se quedan despiertos durante toda la noche para darle la bienvenida al Año Nuevo. El pueblo chino ha creído por mucho tiempo que permanecer despierto durante toda la noche de la Víspera del Año Nuevo ayuda a que sus padres tengan una vida más larga. Así, se mantienen encendidas las luces durante toda la noche no sólo para alejar a Nien, como en los tiempos antiguos sino también como una excusa para mantener a la mayor parte de la familia reunida. Algunas familias incluso realizan ceremonias religiosas después de la medianoche para darle la bienvenida al Dios del Año Nuevo a sus hogares, un ritual que generalmente termina con una enorme ronda de petardos.

Para los niños, la parte más excitante de la fiesta es cuando reciben sus hung-pao o sobres rojos con dinero.Lo primero que se hace en el Día del Año Nuevo es el ritual para rendir homenaje a los antepasados. Después, se veneran a los dioses, seguido por un acto donde los miembros más jóvenes de la familia presentan sus respetos a los mayores que todavía viven. La gente se pone vestidos nuevos y visita a los amigos, vecinos y familiares para intercambiar buenos deseos de kung-hsi fa-tsai , que significa "felicitaciones y prosperidad". Es un momento para la reconciliación, donde se dejan aparte los rencores del pasado en medio de la atmósfera amistosa y llena de calor humano.
Unas de las vistas más espectaculares durante el Festival del Año Nuevo chino son las danzas del dragón y del león. Las cabezas de esas temibles bestias supuestamente ahuyentan el mal, y los ágiles movimientos de los danzantes ofrecen un gran espectáculo para deleite de todos.

Los mercados se tornan animados con gente comprando alimentos para la fiesta del Año Nuevo.El segundo día del Festival del Año Nuevo chino es el día en que las hijas casadas retornan al hogar de sus padres. Si ella es una recién casada, su marido la debe acompañar y llevar regalos para su familia. Según una encantadora leyenda, el tercer día del Año Nuevo es el día en que los ratones casan a sus hijas. Por eso, durante esa noche, se supone que la gente debe acostarse temprano para que los ratones puedan llevar a cabo sus ceremonias de matrimonio.

Debido a que el término chino para pescado (yu) es homófono de “abundancia”, las decoraciones en forma de pez son muy populares durante el Año Nuevo Lunar .En el cuarto día, el fervor comienza a disiparse. En la tarde, la gente prepara ofrendas de comida para recibir el retorno del Dios de la Cocina y su séquito de su viaje a la corte del Emperador de Jade. El retorno del Dios de la Cocina significa el fin de la libertad de la supervisión espiritual, por eso un popular refrán chino dice: "Nunca es muy temprano para despedir a los dioses ni es muy tarde para invitarlos a que retornen".

Durante el festival del Año Nuevo chino, los templos están atestados con fieles que queman incienso y hacen ofrendas para tener fortuna y felicidad en el año venidero.El quinto día pone fin a las festividades del Año Nuevo chino. Se quitan todas las ofrendas de los altares y la vida retorna a la normalidad. Finalmente, en el noveno día, se presentan numerosas ofrendas en el atrio o patio de los templos para celebrar el cumpleaños del Emperador del Jade, que según la creencia popular, nació inmediatamente después de la medianoche del noveno día.

Con sus animados movimientos y vestidos de brillantes colores, las danzas del dragón y del león constituyen uno de los mayores eventos del Año Nuevo chino.Como en todas las festividades chinas, la comida juega un papel importante durante todo el Año Nuevo chino, y las cenas tienden a ser especialmente suntuosas. Muchos de los platos que se preparan para esta ocasión se sirven debido a que son considerados como símbolos de buena suerte. Por ejemplo, el pescado (yu) representa "abundancia"; la cebollina (chiu-tsai) significa "eternidad"; los nabos (tsai-tou) simbolizan "buen augurio"; mientras que las bolas de pescado (yu-wan) y de carne (jou-wan) representan "reunión". También se preparan bocadillos auspiciosos para la ocasión, tales como el pudín de arroz glutinoso (nien-kao), para desearle a la gente que "avance hacia cargos más altos". La gente del norte de China generalmente prepara empanadillas (shui-chiao) que tienen la forma de lingotes de oro y supuestamente ayudan a quienes las coman a tener riqueza.
Sin embargo, el festival del Año Nuevo chino no es solamente diversión a gusto, y ciertos tabúes y supersticiones de la temporada nunca han perdido su poder persuasivo. Por ejemplo, la gente cree que barrer el piso durante los primeros cinco días del Año Nuevo Lunar es de mala suerte, debido a que uno puede accidentalmente barrer la buena suerte y riqueza de uno fuera de casa. También se prohibe severamente el lenguaje malo y hablar de la muerte. Si se rompe un plato, es vital decir tan pronto como sea posible "sui sui ping an," que significa "paz a través del año". Hay que mantener encendidas las barras de incienso y las velas de los altares día y noche para promover la longevidad; y algunas familias esconden los cuchillos y las tijeras para evitar que uno accidentalmente corte el "hilo de la buena suerte" en el año que viene.

FELIZ AÑO NUEVO DEL DRAGÓN 2012


El Año Nuevo Chino 2012 se inicia el 23 de enero, y a partir de allí tendrás todo un año para recorrer el mundo a lomos de un dragón.

El Dragón es la criatura mágica, el mito. Es un símbolo de buena fortuna y poseedor de un gran poder. En Oriente el Dragón es visto como una bestia divina, al contrario que en Occidente donde carga con mala fama y ha sido perseguido y aniquilado en libros y leyendas. El 23 de enero de 2012 comienza el Año del Dragón en el zodíaco chino.

Cuentan que el dragón fue el quinto animal en llegar en la Gran Carrera que llamó el Emperador de Jade para saber cuáles eran los 12 animales más listos del mundo, y así nombrar a los signos zodiacales. En aquel entonces, perros y gatos eran buenos amigos y al enterarse de la realización de la carrera, el gato le pidió a su amigo que le despertara bien temprano a la mañana siguiente para comenzar la competición. Sin embargo, la astuta rata al despertarse al alba salió sigilosa y dejó durmiendo a su amigo que despertó por la tarde, cuando era ya demasiado tarde. Y es por éso, dicen, que desde entonces los gatos no dejan de perseguir a las ratas, llenos

Hace aproximadamente 2.000 años se hace las primeras descripción y clasificacion de los dragones chinos. Según estos relatos, estos dragones tienen 8 características que los diferenciaban:

■Cabeza de camello
■Ojos de demonio
■Orejas de vaca
■Cuernos de ciervo
■Cintura de ostra
■Cuello de serpiente
■Garras de águila
■Patas de tigre
Identificaban 117 tipos distintos de dragones: 81 benignos y 36 como para no tener de enemigos dado su enorme poder de destrucción y agresividad. Los males que estos últimos dragones traían a la Tierra, llegaban en forma de inundaciones, incendios, sequías o tifones. Incluso, un dragón de éstos en un mal día, podía provocar la desaparición temporal del sol en pleno día.

Cuenta la leyenda que todos los dragones de verdad (para los chinos los únicos “verdaderos” son los propios) tienen 5 dedos, y que a medida que se alejan volando hacia otras tierras van perdiendo dedos de sus patas. De allí que los dragones en Corea se dibujan con cuatro dedos y en Japón con tres.

En líneas generales, China reconoce 9 “especies” de dragones:

1. El Dragón Celestial es el mandamás entre los suyos, encargado de cuidar el Cielo y las moradas de los dioses.

2. El Dragón Espiritual controla el clima y debe ser mantenido contento para que el tiempo no se vuelva desastroso.

3. El Dragón de Tierra controla los ríos. Tiene una vida itinerante: en primavera vive en el Cielo y en otoño se muda al Mar.

4. El Dragón del Mundo Subterráneo. Es el guardián de las joyas y metales preciosos. Se cree que los volcanes son su “herramienta” para comunicarse desde su inframundo con el Cielo.

5. El Dragón con cuernos: es el más poderoso y temible a la hora de la pelea.

6. El Dragón Alado: el sirviente y custodio del Emperador Amarillo que fuera inmortalizado con su figura. Cuenta la leyenda, que con su cola se excavaron los canales que dibujan el curso del río Amarillo y le contienen para prevenir inundaciones.

7. El Dragón Espiral que vive en el océano.

8. El Dragón Amarillo: un dragón sin cuernos que surgiera del río Luo trayendo los elementos de la escritura china.

9. El Dragón Rey: En realidad son cuatro, y rigen los 4 mares (norte, sur,este y oeste) y hay que tenerlos contentos para prevenir inundaciones y tifones.
En muchas imágenes orientales se les ve junto con una perla, Generalmente se la representa cerca de su boca, o bajo su mentón. Estos dragones simbolizan especialmente el éxito y el progreso ya que con la ayuda de la influencia de la perla, estarían más cerca del Cielo.

La perla multiplicaría sus cualidades con su sólo toque, y se dice que ella encierra toda la sabiduría del dragón: la Perla del Conocimiento. También sería un símbolo del Tao o perfecto equilibrio entre el Yin y el Yan que alcanzan los dragones más sabios, saludables y prósperos. Sin también, un augurio de buena suerte.


FELIZ AÑO DEL DRAGÓN, dejamos atrás el año del conejo.

martes, 10 de enero de 2012

EL METRO




































A partir de las ilustraciones de este libro escribimos unos bocadillos sobre lo que piensan estas personas mientras viajan en el metro. Ahora vamos a seguir con estos pensamientos y desde diferentes ciudades vamos a tratar de imaginar ¿a dónde van? ¿de dónde vienen?