miércoles, 18 de septiembre de 2013

El duro viaje antes de llegar a la valla


Noticia desde diario de Ceuta

91 inmigrantes logran entrar en Ceuta a nado por el Tarajal en tropelPDFImprimirE-Mail
Escrito por CAD   
martes, 17 de septiembre de 2013
Image
Imagen de octubre de 2011
- Las fuerzas marroquíes han detenido a otro medio centenar aproximadamente
- El CETI rozará los 800 inquilinos, casi un 50 por ciento más de la capacidad máxima de la que dispone
- Cruz Roja ha prestado asistencia a 80 de ellos y 6 han sido trasladados al Hospital Universitario de Ceuta

Repunta la inmigración, como cada vez que llega septiembre y hay bolsas de subsaharianos deambulando por los montes entre Castillejos y Ceuta. Apuran sus últimas oportunidades antes de que el mal tiempo ponga cualquier intento más caro. Ayer, lunes, Cruz Roja atendió a 30. Este martes ha movilizado su personal directamente a la playa del Tarajal, donde un total de 91 inmigrantes han logrado alcanzar la playa, según ha confirmado el propio delegado del Gobierno, Francisco Antonio González.
La estrategia es la de siempre últimamente entrar en tropel por vía marítima. Desbordar a las fuerzas del orden marroquíes y españolas lanzándose todos los que pueden a la aventura y a la vez para hacer imposible el control y la represión de la tentativa. Las fuerzas marroquíes habrían conseguido abortar la llegada de otro medio centenar, según algunas informaciones. Se estima que intentaron su paso a Ceuta unos 350 seres humanos, según el delegado del Gobierno.
Cruz Roja ha tenido que atender a al menos 80 de ellos. Seis han sido traslados al Hospital Universitario de Ceuta.
Todo habría comenzado sobre las 5.30 horas de la madrugada. Cuando una masa importante de inmigrantes subsaharianos comenzaron a concentrarse frente a la frontera en el lado marroquí, según el relato hilado por González Pérez.
Las fuerzas del orden marroquíes hicieron en ese momento dos cosas: avisar a las españolas de que la cosa podría ponerse fea e intentar dispersar la concentración. Poco después comenzaron las primeras carreras, las primeras atenciones de Cruz Roja, los viajes en grupos de 15 y 20 personas a comisaría para tomarles la filiación y trasladarles después al Centro de Estancia Temporal de Inmigrantes (CETI).
El centro presenta sobreocupación, según los datos facilitados por Delegación del Gobierno, el lunes antes de la llegada de los 30 inmigrantes contaba con 664 residentes, a los que habría que sumar estos 121 nuevos para dejar la cifra en 785 internos sobre las 521 camas con las que cuenta el centro.
González re confirmó ayer que se han habilitado varias zonas comunes a modo de habitación y alguna nave que estaba sin uso, al tiempo que hizo un llamamiento a la calma, recordando que en otras ocasiones el centro ha soportado sobreocupaciones peores sin que pasara nada, llegando incluso a los 900 internos.
Los 91 inmigrantes llegados este martes, se suman a los 30 de ayer, lunes, 121, más otros supuestos 12 que habrían caído al agua y que sigue buscando Salvamento Marítimo, sobrepasan de forma holgada el centenar en dos días.
Hace ya semanas que la Guardia Civil lanzó la estimación de que en Marruecos habría medio millar de inmigrantes esperando su oportunidad para alcanzar territorio español. Este martes el propio González ha elevado esa estimación a 600, pero ha matizado que eso en la zona de Castillejos, si bien en la provincia de Tetuán y Tánger se pueden contar por miles y no por centenares, “infinitamente mayor”, la cifra, en palabras del delegado.
La saturación del CETI y la alusión a situaciones peores coinciden en fechas precisamente, los más de 900 se alcanzaron a raíz del salto masivo a la valla a mediados de la pasada década, también en septiembre. Tampoco parece casualidad que el mismo día Melilla y Ceuta tengan el mismo problema.
“Todo se produce en fechas muy determinadas, es cíclico, en la época de verano se intensifica el intento de entrada, en otoño e invierno se cierran las posibilidades por motivos obvios, hay temporales, vientos, el mar bate muchísimo. Independientemente de las actividades colectivas o individuales, las mafias están también agitando más la cuestión porque se les acaba el negocio”, ha recordado el delegado.
Sobre la constante lucha contra la inmigración ilegal y las mafias, Delegación realzó una vez más la imprescindible colaboración que prestan las fuerzas marroquíes e insistió en la idea de reforzar a medio o largo plazo el espigón que separa la playa del Tarajal de Marruecos. “En marea baja, no hace falta ni que nade, casi pueden pasar andando”, ha apuntado González Pérez.
No se piensa en reforzar las plantillas ni de la Guardia Civil ni de la Policía Nacional. “Son las que tenemos y con eso tenemos que defendernos”, ha asegurado el delegado.
Una afirmación que apenas una hora después fue criticada por el líder socialista que insistió en esa vía y no en otra como fórmula para resolver ese problema y la creciente inseguridad que vive la ciudad.

No a la valla

Noticias sobre Ceuta

Las ONG estiman que la cifra de inmigrantes cerca de Ceuta crecerá “si sigue la violencia”

ImprimirPDF
Caminando Fronteras advierte de que las redadas en Marruecos les llevan a lanzarse al mar. El delegado del Gobierno, Francisco Antonio González, a partir de los datos proporcionados por la Guardia Civil, informó esta semana de la presencia de más de 500 inmigrantes que, cerca de la ciudad autónoma en el lado marroquí, esperan su oportunidad para cruzar a España. Helena Maleno, portavoz del colectivo Caminando Fronteras en defensa de los derechos de los extranjeros, confirmó ayer la existencia de un “movimiento muy grande de personas” en el norte del país vecino pero evitó realizar cálculos de su número porque el “flujo es constante ante la violencia extrema que ejercen las autoridades contra ellos”, en declaraciones a la Cadena Ser.
No obstante, continuó esta representante del movimiento asociativo en suelo marroquí, este volumen de personas crecerá “si sigue la violencia” en forma de redadas que su entidad ha denunciado durante todo el verano, explicó a este periódico. “Es peligroso porque un día nos podemos ver desbordados”, auguró esta activista al otro lado de la valla.
Maleno aclaró que en ningún caso son asentamientos como en 2005 –crisis del asalto a la vallas– y aunque sigue existiendo cerca de Melilla, en Beliones es “muy complicado”, puntualizó, para añadir que las redadas no sólo se producen en el bosque, también en las casas. “Muchos de los que llegan son de Tánger”, aseguró la representante de la asociación.
“Salen a la desesperada y se mueven hacia el bosque para salir a la desesperada en cuanto ven una oportunidad”, indicó Maleno a propósito de los intentos y entradas de subsaharianos en la ciudad autónoma. “No miden el riesgo de a lo que se enfrentan, ni lo que se pueden encontrar en el agua”, añadió la activista. “Les da igual arriesgar su vida porque escaparon de los conflictos de sus países de origen; de la violencia de género o de un matrimonio forzoso en el caso de las mujeres que aseguran estar hartas de que cada vez que las detengan las violen, dicen que prefieren ahogarse en el mar”, expuso esta integrante de Caminando Fronteras.
Las ONG sobre el terreno critican la colaboración de España con Marruecos porque consideran que ejercen un “enfoque erróneo y policial, donde el control administrativo de las personas que son tiradas a la frontera de Argelia es inexistente”. Maleno lamentó la aplicación de “acuerdos bilaterales por encima de convenios internacionales” y exigió unos controles democráticos, algo que ya ha denunciado el Defensor del Pueblo y provoca la preocupación en el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (Acnur), subrayó la activista.
“La política que llevamos a cabo con el reino de Marruecos es equivocada porque no tenemos que presionar para que limpie el norte, sino para que respete las convenciones internacionales”, señaló desde Caminando Fronteras. Estos inmigrantes no son criminales, matizó, habló de personas que se encuentra en una situación administrativa irregular.
“Con condiciones adecuadas tendrían proyectos para quedarse –en referencia a Marruecos– porque encontramos perfiles distintos, entre otros, personas con estudios que si tuvieran residencia como refugiados se instalarían”, expuso Maleno. Sin embargo, prosiguió en declaraciones a La Ser, “encontramos bebés cuyas madres se han quedado en Marruecos y que han entrado con otra persona con las que han sido filiados por nuestras autoridades como sus madres en las ciudades de Ceuta y Melilla”.
Caminando Fronteras criticó que la violencia sexual está presente y surgen “muchos embarazados no deseados” en un país donde el aborto está penado con la cárcel y “muchas se ven obligadas a abortar de forma clandestina con medicamentos que se compra en Ceuta y Melilla. Luego se dedican a la mendicidad con los niños. Su día a día se convierte en un tirar hacia adelante que podría ser más esperanzador sin esta represión que sufren”.

La vida alrededor de la valla de Melilla

Los sueños no saben de fronteras

Dos avalanchas de inmigrantes logran cruzar las fronteras de Ceuta y Melilla

Unos 200 subsaharianos desbordan a las fuerzas del orden en las dos ciudades

Archivado en:


Más de medio millar de subsaharianos se agolparon en la madrugada del martes a las puertas de Ceuta y de Melilla para intentar entrar en territorio español. En un inusual asalto masivo a las vallas de ambas ciudades autónomas, casi 200 lograron alcanzar su objetivo, algunos al grito de “viva España” y dando las gracias a Dios. Más de un centenar se colaron por la verja melillense y 91 llegaron a nado a la playa de Ceuta, en la frontera del Tarajal.
A las 5.30, la policía fronteriza de Rabat avisó a las autoridades ceutíes de que un grupo muy numeroso de subsaharianos se dirigía hacia la verja. El recuento oficial de la Delegación del Gobierno oscila entre 300 y 400, de los que la Gendarmería marroquí alcanzó a capturar a la mayoría, mientras la Guardia Civil protegía la costa de Ceuta. Los 91 inmigrantes que consiguieron pasar al lado español de la frontera lo hicieron nadando, bordeando un espigón de 200 metros que separa las aguas de ambos países. Con buen tiempo, el tramo a superar es relativamente sencillo y ayer lo era especialmente por la baja marea. Por eso el Gobierno de Ceuta quiere alargar el espigón.

Enviar víeo

Llegada de un grupo de subsaharianos a Ceuta. / EL PAÍS
Los servicios de emergencias sanitarias instalaron junto a la Cruz Roja un punto de atención de emergencia. Pese a que tuvieron que atender a varias personas con síntomas de hipotermia, ninguna de ellas tuvo que ser trasladada al hospital.

En Ceuta, unos 80 sin papeles bordearon a nado el perímetro
Una hora después, sobre las 6.30, una multitud de sin papeles se precipitaba sobre la valla de Melilla. Tras dos horas de enfrentamientos con los agentes, unos 100 de los 300 asaltantes lograban entrar en territorio español. Tras el salto, en el que los más ágiles sortearon tres vallas paralelas de seis metros, muchos de ellos huyeron hacia las calles de la localidad perseguidos por los agentes, y algunos consiguieron esconderse.
La Guardia Civil trató de contener a la masa de hombres y mujeres hasta las nueve de la mañana en el que fue, según la delegación del Gobierno en Melilla, un salto violento. “Los asaltantes han conseguido tirar completamente la valla fronteriza y han entrado con gran violencia, lanzando objetos contra las fuerzas de seguridad que intentaban rechazar el asalto”, decía una nota difundida por la delegación. Seis agentes de la Guardia Civil resultaron heridos leves por contusión y un subsahariano fue hospitalizado al romperse una pierna.
El delegado del Gobierno en Ceuta, Francisco Antonio González, relaciona el salto masivo con el final del verano, la época con más afluencia de inmigración ilegal, con un pico al final de la estación, habitual todos los años. “Las mafias [que gestionan el viaje de los sin papeles desde sus países de origen hasta la frontera con España] están impulsando la situación porque se les acaba el negocio al final del verano”, declaró González a los medios de comunicación. Estrella Galán, secretaria general de la Comisión Española de Ayuda al Refugiado (CEAR), habla de “desesperación” ante una “constante violación” de los derechos humanos por parte de las autoridades marroquíes, en cuyo territorio los subsaharianos pasan “meses” a la espera de dar el salto.


Dos operarios reparan un fragmento de valla arrancado en Melilla.
La afluencia de inmigrantes ilegales ha desbordado en los últimos días los Centros de Internamiento Temporal de Inmigrantes (CETI) tanto de Ceuta como de Melilla: en el primero, con 512 plazas, se hacinan más de 700 personas; el segundo duplica su capacidad habitual, de 480 camas, y acoge a más de 900 sin papeles, la mitad de ellos alojados en tiendas de campaña instaladas en los patios del centro.
En Melilla, además, el aluvión provocó daños en unos 40 metros de la valla, compuesta por tres verjas. La primera, una alambrada convencional, fue reparada el lunes, según declaró el delegado de Gobierno de la ciudad, Abdelmalik El Barkani, que prevé que las capas internas de la valla perimetral, “las que tienen como objetivo impedir que se produzca el salto y que tienen un sistema mucho más complejo”, queden reparadas este miércoles.
“No entran por un paso fronterizo y con la documentación en regla. Entran haciendo daños en las infraestructuras de la valla y con guardias civiles heridos. Y, evidentemente, los guardias civiles no se hieren solos”, afirmó El Barkani, que lleva tiempo pidiendo que se refuerce el control de la valla para evitar los saltos masivos. En junio, el Gobierno aportó a los equipos de vigilancia de la frontera un helicóptero con una cámara térmica y un foco, además de varios grupos de agentes de intervención rápida.
Se trata del primer salto a la valla registrado en las últimas semanas en Melilla, durante las que el perímetro ha vivido una relativa tranquilidad, aunque con avistamientos constantes de grupos de inmigrantes, que esperan en los bosques del monte Gurugú su oportunidad para entrar en España. En Ceuta, con un aumento del 250% de los inmigrantes llegados en el primer trimestre de 2013 en relación a los seis primeros meses del año anterior, el delegado del Gobierno ha admitido que la presión migratoria que sufre el territorio es “cíclica”. En estos momentos, en torno a 600 personas esperan en las inmediaciones de Ceuta para dar el salto. Y otros cientos, en Melilla.
Salvamento Marítimo y la Guardia Civil han reanudado la búsqueda de los 12 inmigrantes desaparecidos ayer en el Estrecho después de que volcara la patera en la que viajaban. Unos 30 fueron rescatados, entre ellos, dos mujeres embarazadas.

Interceptados dos vehículos con cuatro inmigrantes el falso fondo


Un menor en el falso fondo de un coche. /
La Guardia Civil interceptó el pasado viernes día 13 y en la madrugada del lunes 16 a dos vehículos que llevaban ocultos en dobles fondos de su interior cuatro inmigrantes en un control de vehículos en la aduana de Beni-Enzar en Melilla, entre ellos dos menores. El primer turismo fue sometido al “detector de latidos de corazón”, que dio indicios positivos de alguna persona oculta en el interior del mismo, uno de ellos bajo el suelo del asiento trasero y otro en el interior del salpicadero. La persona que se encontraba oculta en el salpicadero se aquejaba de un fuerte dolor en sus extremidades inferiores por lo que le practicaron primeros auxilios y posteriormente lo trasladaron al Hospital Comarcal, donde lo estabilizaron. El otro inmigrante iba enclaustrado de tal forma que parte del cuerpo iba donde debía ubicarse el depósito de combustible y la cabeza bajo el sistema del freno de mano que había sido anulado para cubrir con una chapa la cabeza de esta persona. La conductora es  una joven de nacionalidad marroquí de 19 años con domicilio en la vecina provincia de Nador (Maruecos). Los inmigrantes localizados, también jóvenes, varones e indocumentados, procedían de Guinea y Senegal.

16 magrebíes rescatados en Almería

Salvamento Marítimo de Almería ha rescatado a los 16 ocupantes de una patera que se encontraba a la deriva y que fue localizada a 19 millas al sur de Cabo de Gata. Todos ellos, de origen magrebí y mayores de edad, han sido trasladados hasta el puerto pesquero de la capital.
Una llamada a las nueve de la noche de ayer alertó de la presencia de la embarcación, por lo que se dio aviso a los servicios de rescate.
La embarcación, de unos seis metros de eslora y con motor, aunque estaba parada, fue hallada por la salvamar a medianoche. Los efectivos comprobaron que todos los ocupantes se encontraban en buen estado y fueron conducidos hasta Almería.


FUENTE: EL PAIS

300 intentan saltar la valla de Melilla y Ceuta



17.09.2013

Unos 300 inmigrantes asaltan la valla de Melilla y otros tantos lo intentan a nado en Ceuta

  • Un centenar logra entrar en Melilla tras el asalto, que deja siete heridos
  • Un grupo de 350 intenta alcanzar Ceuta nadando por la playa del Tarajal
  • Salvamento Marítimo rescata a 16 a bordo de una patera en Cabo de Gata
  • Se reanuda en el Estrecho la búsqueda de 12 inmigrantes desaparecidos





 de300inmigrantes subsaharianos han intentado este martes entrar en Melilla saltando la valla, y casi otros otros tantos lo han intentado en Ceuta, nadando, mientras se reanuda la búsqueda en el Estrecho de los doce desaparecidos este lunes al volcar la patera en al que viajaban.
En Melilla, unos 300 inmigrantes han asaltado la valla fronteriza "con gran violencia", según ha explicado la Delegación del Gobierno de la ciudad autónoma, que ha cifrado en un centenar los que han conseguido pasar a territorio español. Hay seis agentes heridos y un inmigrante con posible fractura en una pierna tras una caída desde la valla y que ha sido trasladado al hospital.
El asalto se ha producido sobre las 06.30 horas en la zona comprendida entre el puesto fronterizo de Barrio Chino y el aeropuerto de la ciudad autónoma.
Los inmigrantes han conseguido tirar completamente la valla fronteriza y han entrado lanzando objetos contra las fuerzas de seguridad que intentaban rechazar la entrada.
Los inmigrantes están siendo puestos a disposición de la Jefatura Superior de Policía en aplicación de la Ley de Extranjería, para posteriormente ser alojados en el Centro de Estancia Temporal (CETI), cuya ocupación asciende con esta entrada a más de 950 personas, cuando su capacidad óptima es de 480, según ha explicado el delegado del Gogierno en Melilla, Abdelmalik El Barkani.
Se trata del primer asalto a la valla registrado en las últimas semanas, ya que se habían vivido unas jornadas de relativa tranquilidad en el perímetro, aunque con avistamientos de grupos constantes.
La entrada de inmigrantes coincide con el Día de Melilla, una fecha que celebra el 516 aniversario de la españolidad de la ciudad.

Un grupo de 350 intenta entrar a nado en Ceuta

En Ceuta, 91 inmigrantes subsaharianos han conseguido este martes por la mañana entrar en Ceuta a través de la playa del Tarajal junto a la frontera con Marruecos, en unintento protagonizado por unos 350 inmigrantes, según la delegación del Gobienro en Ceuta. Las fuerzas marroquíes que custodian la frontera han frenado al resto de personas que intentaban burlar así los controles fronterizos.
Los inmigrantes han sido atendidos en la misma playa por la Cruz Roja Española, que les ha proporcionado ropa de abrigo así como mantas.
El delegado del Gobierno, Francisco Antonio González ha explicado que alrededor de 600 inmigrantes se encuentran en el entorno de la frontera esperando entrar ilegalmente a la ciudad y que su número aumenta "infinitamente" en ciudades como Tánger y Tetuán. También ha avanzado que la presión migratoria sobre la ciudad es "cíclica" por lo que está previsto que en los próximos meses se reduzca "al cerrarse la posibilidades de entrar como consecuencia de los temporales".
Esta nueva entrada masiva supondrá que el Centro de Estancia Temporal de Inmigrantes (CETI) acoja a más de 700 personas después de estar preparado para 512 plazas, aunque el responsable gubernamental ha explicado que el CETI ha tenido "otros momentos peores con 900 personas y no ha habido nunca ningún tipo de problema".
El último asalto masivo a la misma playa ocurrió el 2 de septiembre protagonizado por unos 80 inmigrantes, de los cuales 33 lograron acceder a Ceuta.

Buscan a 12 inmigrantes desaparecidos

Por otra parte, los servicios de Salvamento Marítimo y de la Guardia Civil han reanudado esta mañana las labores de búsqueda en la zona del Estrecho de Gibraltar de 12 inmigrantes subsaharianos que desaparecieron tras volcar este lunes una patera con 42 personas.
Según han informado a EFE fuentes policiales, los trabajos se han reanudado tanto en Ceuta como en la zona de alta mar para intentar localizar a alguno de los ocupantes desaparecidos de la patera siniestrada. Este lunes se encontró un cadáver pero era de un inmigrante de otra patera.
El suceso produjo a las 06:40 horas del lunes cuando la Guardia Civil alertaba a Salvamento Marítimo en Tarifa (Cádiz) sobre la presencia de una patera cerca de la costa de la ciudad.
Salvamento Marítimo de Almería ha rescatado, además, a los 16 ocupantes de una patera que se encontraba a la deriva y que fue localizada a 19 millas al sur-sureste de Cabo de Gata, de forma que todos ellos, de origen magrebí y mayores de edad, fueron trasladados hasta el puerto pesquero de la capital.

martes, 17 de septiembre de 2013

Sistema numeracón manual chino


chino china mano
Diez
chino china mano
Uno
chino china mano
Dos
chino china mano
Tres
chino china mano
Quatro
chino china mano
Cinco
chino china mano
Seis
chino china mano
Siete
chino china mano
Ocho
chino china mano
Nueve

Proverbio Chino




qiè
ér
shè
 
jīn
dàn
lòu
[158] Quien la sigue, la consigue.
La perseverancia todo lo alcanza.
Lit: Si no dejas de esculpir, lograrás tallar obras de metal y piedra.





Caracteres chinos

ASPECTOS A TENER EN CUENTA PARA TRABAJAR CON ALUMNADO CHINO

2.-ALGUNOS ASPECTOS A TENER EN CUENTA AL TRABAJAR CON ALUMNADO CHINO

La vida familiar

Para la mayoría de los chinos, a lo largo de gran parte de la historia del país, la familia ha sido el centro de su vida social, psicológica e ideológica. Los varones, al menos, han sido conscientes de formar parte de un linaje que se remontaba de hijo a padre de manera indefinida, a través de¡ pasado, y que era su deber asegurar su continuidad en el futuro. La mujer china estuvo menos profundamente afectada por ese ideal del linaje.
En los tiempos arcáicos privaba la onda convicción de que los vivos y los muertos eran interdependientes. Los antepasados necesitaban sacrificios y los descendientes requerían la protección y el beneplácito de sus antepasados. Muchas de las principales virtudes chinas venían determinadas por la vida familiar. Ante todo estaba el "xiao", la obediencia filial debida a los padres y a los suegros en el caso de la esposa. Nadie podía llevar una existencia social relativamente independiente hasta que sus padres, o sus suegros, hubieran muerto; y, como es natural, la mujer quedaba sujeta al marido mientras éste viviera, es más, aun muerto la gran virtud de una viuda era guardarle fidelidad.
Otro aspecto familiar era la convivencia en común de todas las ramas de la familia a lo largo de varias generaciones. Estas grandes mansiones eran calificadas de "honradas", las más numerosas se decía que contaban con varios centenares de personas que vivían de modo comunitario y disciplinado. El sistema chino podría afirmarse que se basó en la subordinación de las nuevas generaciones a las viejas, de los jóvenes a los mayores, de las mujeres a los hombres. La intensidad de la relación y las obligaciones que debían cumplirse se hallaban cuidadosamente especificadas en función de la proximidad y la lejanía del parentesco. La estructura básica de esta escala implicaba la gradual extensión de los deberes en todas direcciones a partir de la persona de referencia.
Serían las leyes hereditarias las que debutarían la familia. A lo largo de todo el periodo imperial fue obligatorio que los herederos varones compartiesen la propiedad más o menos en pie de igualdad. Esto malogró las grandes acumulaciones de riqueza. Con el fin de zafarse de dicha obligación, a menudo los linajes familiares crearon propiedades colectivas, que pusieron en manos, de administradores,, pero no existieron grandes latifundios que se perpetuaran transmitiéndose de un heredero único a otro.
Los varones eran mucho más estimados que las hembras. Criar a una niña era como invertir en una mano de obra que finalmente se aprovecharía en otro lugar. Las mujeres se desposaban jóvenes, en torno a los 17 años de promedio. La poligamia la practicaban las clases altas, y las mujeres secundarias y las concubinas se hallaban subordinadas a la esposa principal. Algunas madres trataban de soslayar los gastos de una boda en toda regla, garantizar una esposa para sus hijos y acaso asegurarse nueras más dóciles, acogiendo en su casa y criando a niñas, en ocasiones muy pequeñas.
Los muchachos y muchachas eran criados y educados de modo distinto. Hasta los seis años, los varones permanecían junto a su madre y a las mujeres de la familia, que solían mimarlo. Alrededor de los siete años se le transfería a la autoridad varonil de la escuela y del padre, imponiéndosela una disciplina estricta. A las niñas se las mimaba menos, y el cambio más hondo en su vida les llegaría con el matrimonio. Normalmente las bodas las concertaban los padres, y se consideraban como alianzas entre familias más que entre dos personas.
Las disputas surgidas entre los hermanos y sus mujeres eran con frecuencia motivo de separación de las familias a la muerte de los padres, fraccionándose también las propiedades.
Los funerales eran onerosos, de gran vistosidad y tumultuosos, destinados a reflejar el nivel social de la familia del difunto. Para el luto los deudos del fallecido llevaban trajes de determinados colores que simbolizaban su relación particular con el muerto. En el hogar se hacían ofrendas a la "tableta-espíritu" de madera de los difuntos de las cuatro generaciones anteriores. Por lo menos una vez al año, en primavera, la familia visitaba las tumbas ancestrales. Todos los linajes importantes poseían tablas genealógicas en las que se registraban las líneas de descendencia reconocidas. Si uno de los miembros observaba un comportamiento considerado impropio, podía ser excluido del linaje y, en consecuencia, su nombre era borrado del registro.
Este era el panorama que ofrecía el entorno familiar en la época imperial. Sin embargo, ya en las postrimerías de esta etapa, varios escritores abogaron por la causa de la mujer, reivindicando su igualdad con el hombre en los planos intelectual y creador. El primer intento moderno de mejorar la situación de la mujer, corrió a cargo de los insurrectos "taiping" en la década de 1850. Prohibieron, el vendaje-de los pies y la prostitución, y otorgaron a la mujer mucha mayor libertad de movimientos en público.
Los motivos de la difusión de la cruel práctica del vendado de los pies de las mujeres, durante la dinastía Song y en adelante, aún no tiene explicación satisfactoria. Principió con las danzarinas de corte, fue difundiéndose por mimetismo social a partir de la aristocracia, y acabó con el arte de la danza, toda vez que los pies llegaron a atrofiarse hasta el punto de impedirles bailar. Y no solo eso, sino la normal movilidad hasta confinarlas en sus hogares y limitarles drásticamente sus actividades.
A finales del siglo XIX, los misioneros protestantes apoyaron movimientos que propugnaban la abolición del vendado de los pies y la extensión de la enseñanza a la s niñas, y que pronto tuvieron resonancia entre los chinos.
Desde su llegada al poder, El Partido Comunista se esforzó por debilitar la familia y el respeto por el parentesco. Se prohibió las extravagancias en bodas y funerales, aunque con resultados desiguales.
En los últimos tiempos, la familia china ha tomado orientaciones contradictorias. En las zonas rurales gran parte de los asuntos relativos al hogar se halla aún en manos privadas. Lo cual confiere un ascendiente sustancial a la vieja generación, toda vez que el funcionamiento apropiado de la economía doméstica resulta esencial para llevar una existencia soportable. La elección matrimonial todavía tiene en cuenta la opción de los progenitores, aunque ya no es decisiva. En la economía urbana, las parejas jóvenes no suelen vivir con los padres del marido o cerca de ellos, aunque unos y otros contribuyan a sufragar los gastos comunes.
De los niños se cuidan los parvularios y jardines de infancia colectivos. Ello da lugar en el niño urbano a una mentalidad distinta del rural. En efecto, el primero se halla más vinculado emotivamente a sus iguales que a sus mayores, y a ello contribuye la rigurosa disciplina implantada en aquellos centros.
El crecimiento demográfico alentado en la época de Mao dio paso a un número de habitantes insoportable para el país, por lo que se estableció la norma de un solo hijo por familia. Esta política más o menos permisivo según es aplicada en el mundo rural o urbano, y también a lo largo de su desarrollo en el tiempo, está dando resultados, conteniendo el crecimiento de la población, sin embargo, su aplicación ha generado no pocos problemas de abandonos de hijos no deseados, desequilibrios entre la población masculina y femenina, sanciones por incumplimiento de las normas, e hijos no inscritos ni declarados.
Lengua:
            El chino es el idioma más hablado en el mundo. En la República popular China (1300 millones de habitantes) esta es la lengua de más del 95% de la población. Es también el idioma hablado en Taiwan, Hong-Kong, Singapur, en Malasia y naturalmente en todas las comunidades chinas establecidas en los cinco continentes: en Indonesia, Birmania, Tailandia, en los Estados Unidos y en Francia, por ejemplo, existen comunidades chinas que lo mantienen como idioma materno. Se entiende en las religiones de la República popular habitadas por los no – chinos para quienes es el “segunda lengua” obligatoria.
            El hanyu (“lengua del pueblo Han”) es la lengua oficial en China donde tambieén se le llama pu tong huà(“la lengua corriente”) o incluso guò yu (“lengua nacional”). Es lo que en español llamamos mandarín o chino mandarín. Esta lengua corresponde “grosso modo” al hablar normal de las regiones centrales y septentrionales de China. Muy próximo al denominado dialecto de Pekín, se distingue de las otras siete principales lenguas chinas habladas, que desde un punto de vista lingüístico están bastante próximas en cuanto a la estructura de la frase pero muy alejadas en cuanto a la pronunciación. Es importante saber que éstas distinciones no existen en la lengua china escrita que es común a la totalidad de los dialectos.
            En otras palabras, los habitantes de Shangai o de Cantón poseen su propia lengua hablada, diferente de la común que les servirá para entenderse, por lo que se ven obligados a utilizar el chino escrito para comunicarse.
            El chino mandarín , bien como lengua materna o como lengua aprendida en la escuela (por los niños cantoneses por ejemplo) se entiende en toda la Republica Popular. Un excepción : la provincia de Cantón y sobre todo Hong Kong mantienen una importante práctica del cantones.
            La gramática china es relativamente sencilla (sujeto + verbo + complemento). Lo que resulta más difícil en la lengua hablada es la entonación de cada sílaba. En efecto, el chino es un idioma de “tonos” (en mandarín hay cuatro más un tono neutro), lo que significa que por cada sílaba pronunciable (existen 411 en mandarín) son posibles cuatro entonaciones distintas (cada una correspondiendo a un sentido diferente), con un resultado fina de 1300 sílabas distintas. Un buen conocimiento de este fenómeno es por lo tanto indispensable para aquel que desea expresarse correctamente.
El idioma chino es en cierta manera uno de los más sencillos del mundo, pero asímismo uno de los más elípticos. La singularidad básica del chino consiste en que las unidades fundamentales de significado conservan una forma invariable, prácticamente constante en todo momento. Lo cual entraña varias implicaciones. Dicho más llanamente, las palabras compuestas no se funden tan plenamente como ocurre en los idiomas europeos.
La escritura tradicional china se basa en estas unidades de significado invariables. Cada grafismo representa en general una; de dichas unidades. Lo cual requiere el empleo de cinco o seis mil grafismos para uso normal. Por el contrario, nuestro sistema alfabético, que posee en principio un grafismo por cada unidad de sonido diferenciada, sólo ha menester veintiséis.
Al carecer de flexión, necesariamente la gramática china debe depender de palabras con funciones específicas, y del orden mismo de las palabras. Con respecto a los sustantivos, no existe el número (singular, dual o plural) ni el caso en sentido estricto (nominativo, vocativo, acusativo, etc.). Respecto a los verbos, formalmente no hay tiempos, ni modos, ni voces (activa, reflexiva, pasiva), ni aspectos (perfectivo, imperfectivo) Por lo cual el idioma chino a menudo le parece a un occidental algo muy general y atemporal, que le desconcierta. El contexto desempeña una parte esencial en la determinación del significado específico. El orden de palabras chino tiene bastante en común con el español, sin embargo, en chino las oraciones no se ajustan a una estructura de sujeto-predicado, sino de temática-comentario. En la primera parte de la oración se pregunta. "¿Qué ha sucedido con X?" y se responde en la segunda parte: "Esto o aquello".
            La escritura china es una escritura de signos. Se compone de los denominados caracteres o ideogramas. Cada carácter chino, sin excepción, es monosilábico. Cada carácter tiene su o sus sentido(s) propio (s). Ciertos diccionarios grandes incluyen más de 45000 caracteres diferentes (siendo un gran número de ellos variantes de un mismo original). Hoy en dia se calcula que se utilizan alrededor de 7000 caracteres y que un colegial chino aprende entre 3000 y 4000 que le bastarán para leer el 99% de los textos que le presentarán a lo largo de su vida.
            Un carácter es pues una palabra. En chino moderno existe también una gran cantidad de palabras compuestas de dos o varios caracteres que pierden entonces un poco de su valor semántico original para formar un nuevo conjunto independiente con el o los caracteres que se le añaden
            La escritura china es relativamente fácil de aprender. Para trazar un carácter , se sigue un orden fijo y no hay más que una media de docena de “líneas” (horizontal, vertical, corta, larga, con o sin gancho, etc.) que forman parte de cada composición.
            Hoy en día, en la República popular de China , se escribe de izquierda a derecha en líneas horizontales. En Taiwán, hong Kong o Singapur, se prefieren los textos redactados en columnas verticales de arriba abajo y de derecha a izquierda.
            Hasta la caída del Imperio Chino en 1911, el chino clásico predominaba (un poco como el latín en la Europa medieval). Desde entonces, el chino escrito es poco más o menos igual que el que se habla. Los orígenes de la escritura china se remontan al siglo XV a.C. En los años 50 el gobierno chino instauró una reforma radical en la escritura; lo que se llama la simplificación de la escritura. Esta consiste en unir y simplificar un gran número de caracteres a fin de hacer la escritura más accesible a las masas (algunos caracteres se escribían con más de 30 trazos distintos). A raíz de ello, existen hoy en día dos escrituras china: la escritura china simplificada en uso en la República popular China y la escritura no – simplificada aún utilizada en cualquier otra parte (Taiwán, Hong Kong,...).
            Existen dos reglas fundamentales para empezara observar la lengua china:
            1.- La construcción de la frase simple corresponde al enunciado “sujeto + verbo + complemento” que se puede indicar también con la fórmula “tema + predicado + complemento”.
            2.- El determinante (el adjetivo por ejemplo) precede al determinado (el nombre, por ejemplo): se dirá “blanco caballo” y no “caballo blanco”
            El elemento inicial de la frase china (el “sujeto”) designa la persona, la cosa, la idea, la localización, la duración, etc. Como ya lo hemos indicado, los caracteres chinos, y las palabras que ellos utilizan para construirlas, son invariables: no tienen tampoco género masculino ni femenino y los artículos no existen.
            El predicado puede ser verbal o nominal; los verbos chinos no se conjugan; igual que los nombres, son invariables; es el contexto (hoy, ayer, el año próximo,...) o el uso de ciertas partículas lo que indican como deberían estar conjugados en la traducción española.
Matemáticas:
            Como en Occidente, el sistema numérico básico chino está construido en orden decimal pero con algunas particularidades. Existe en China dos tipos de cifras: las cifras en caracteres chinos y las que se denominan las cifras “árabes”, en el uso cotidiano estas son las más extendidas.
            0 ling               1 yi                 2 er                  3 san               4 sae               5 wu   
                                                           liang
            6 lio                 7 ch´´ii            8 ba                 9 dchio 10        shae
            Liang se utiliza en lugar de er si la cifra está seguida de un especificativo como por ejemplo ge
            Los números de 11 a 19 se enumeran de shi + (“10”) +1,2, etc.:
            11shi yi           diez - uno
12 shi er          diez - dos
13   shi san       diez - tres
Los múltiples de “10” se construyen también mediante shi + (“10”) que sigue el factor multiplicador:
+20 er shi        dos - diez
+30 san shi     tres – diez
+40 si shi        cuatro - diez
Para los números del 21 al 29 , 31 al 39 etc. Se procede de la siguiente manera:
+21      er shi yi           dos – diez - uno
+22      er shi   er         dos - diez - dos
            En Chino existen cinco categorías de unidades:
            Shi       10
            Bai       100
            Qian    1000
            Wan     10000
            Yi        100000000
            Hace falta tener en cuenta esta clasificación para expresa los números cuyas unidades constituyen los múltiplos ; de este modo:
            100 se dice yi bai                    un – cien
            200      er bai                           dos – cien
1000 yi quian                      un - mil
            3000 san quian                      tres – mil
            10000 yi wan                         un – diez mil
            40000 si wan                          cuatro – diez mil
            100000 shi wan                     diez – diez mil
            500000 wushi wan                cinco – diez mil
            1000000 yi baiwan                un cien - diez mil
            6000000 ilu bai wan seis cien – diez mil
            10000000 yi qian wan            un mil – diez mil
            70000000 qi qian wan siete mil – diez mil
            100000000      yi yi                un – cien millones
            800000000      ba yi                ocho – cien millones
            1000000000 shi yi                 diez – cien millones
            De la misma manera se dirá:
1996                        yi qian jiu bai jiu shi liu
un – mil nueve – cien nueve – diez seis
            Cuando se enuncia un número (de teléfono o de matrícula, por ejemplo), es necesario hacerlo cifra por cifra:
            2345678 se pronunciará:        er san si wu liu qi ba
                                                           dos – tres – cuatro – cinco – seis – siete – ocho
Costumbres y usos sociales:
            Cuando se saluda a un chino, un rápido apretón de manos se considera aceptable por parte de extranjero. Pero sólo para los realmente amigos están reservados mayores familiaridades , y no se puede esperar hacerlos en unos cuantos días o unas cuantas semanas de estancias en el país.
            Es normal para un chino tomar la sopa de tallarines u otros ingredientes sorbiendo los alimentos y haciendo ruido, así como también lo es tirar los huesos debajo de la mesa o escupir en el suelo (en el campo). Desde hace poco se intenta variar el comportamiento de la gente con mayor o menor éxito.