domingo, 1 de abril de 2018

Siria, una mirada desde la poesía


El mes pasado comenzamos a hablar sobre la situación de Siria, Mohamed me soprendió por su conocimiento de lo que pasa, él con sus once años sabe lo que ocurre y decidimos escribirlo en español, una lengua que está aprendiendo.
 Poco a poco conseguimos traducir la información que él tiene en árabe, a través de youtube, de canales árabes, así como sus gestos al español. Y nos mostró su visión, que implementamos con algunos datos sobre la situación.  
Las imágenes de un campo de refugiados decidimos incluirlas y darles voz a los mensajes que llevaban escritos en su piel. 

Luego salió editado en español el libro de Masram al Nasri, Desnuda va la libertad, que junto con su libro anterior Almas con pies desnudos, nos ofrecía la oportunidad de contar desde la fuerza de la poesía esta tragedia que no cesa.  

Así que nos pusimos manos a la obra y tras seleccionar los poemas, comenzamos a leer en voz alta, tras explicar el siginificado de algunas palabras, del sentido general del poema,  en una lengua que llevan aprendiendo entre tres y cinco meses, el español.  Contamos con la ayuda de Mariam y su cuñada Lubna que nos dijeron cómo suenan en Siria esas ciudades que me envocaban cuentos maravillosos, como Alepo y hoy van cargandose de otros significados.  

Sucran a todos y todas, por este trabajo. 

Paz, salam, para Siria.

2 comentarios:

  1. Precioso trabajo, te remueve por dentro. Parece lejano pero lo tenemos al lado.

    ResponderEliminar
  2. Hay que mejorar la pronunciación, pero en general lo hacemos muy bien. <3
    A mí me gusto muchísimo porque siria es un país que está pasando actualmente por cosas horribles. Y el mundo no hace. ¿Creen que es justo? Los niños tienen derechos a estudiar, de jugar, de divertirse, a comer, a dormir, a tener una casa, a tener una vida que un niño se merece. A mí me parece que todos deberían hacer videos, protestar y exigir al gobierno que terminen las guerra en el mundo.
    Ana Clara Andrade Figueiredo.


    El video me gustó mucho por lo esfuerzo que cada uno hizo para mostrar lo que está pasando. Las imágenes son fuertes pero no mienten y los textos que estos chicos leyeron servirán para muchas personas. Los poemas de Masram al Nasri son fáciles de entender, para mí son más fáciles y los entiendo mejor que los poemas de Rubén Darío. Masram al Nasri usa palabras que se escuchan en la calle, se leen en los periódicos, y me emocionan.
    Infelizmente esta es nuestra realidad, es la parte que no pasa en las teles, que nos muestra como el fútbol. Me impresiona como en nuestros tiempos todavía hay gente que no se preocupa por los demás, que solamente quieren dinero. ¿Para qué tanto dinero? Si total están acabando con el mundo. ¿Cuántas personas más tienen que morir?
    Hay que luchar por sobrevivir para darnos cuenta que estamos acabando con nuestro futuro, con nuestro mundo. Me parece horrible una persona con su familia tenga que dejar su país por culpa de motivos políticos.
    ¿Por qué no muestran lo que realmente nos está pasando por la tele? Porque nosotros realmente no nos preocupamos con lo que pasa a los demás pero el mundo es pequeño y infelizmente toco a Siria pero imagina que toque en su país. ¿Qué haríamos?
    Stephany Andrade

    ResponderEliminar