jueves, 20 de diciembre de 2012

Cantemos con CArlos Cano este solsticio de invierno



Rigoberta Menchu | Cuando mi amigo Carlos Cano me pidió unas palabras para su música y poesía para su disco El Color de la Vida, pensé: ¿Cómo es el color de la vida? ¿Cómo huipiles multicolores que tejemos las mujeres del Pueblo Maya?¿Acaso no es arte tejer la vida como mosaico multicolor?
    Con el color del agua, color de vida y pureza.
    Color de tierra, color de milpa y alimento.
    Color de copal, de incienso y ceremonia.
    Color de sol. Corazón del cielo.
    Color de hijos que sean luz que alumbra, luz que da calor y generosidad,
    Luz de corazón amplio para amar y cuidar a esta tierra.
    Carlos Cano es música y poesía, voz animada por la amistad y el colorido de lo cotidiano, canto de libertad y dignidad.
 RIGOBERTA MENCHÚ TUM
Premio Nobel de la Paz 1992

Un poema de R.Menchú para despedir este otoño. Y comenzar YULE

Crucé la frontera amor,
no sé cuando volveré.
Tal vez cuando sea verano,
cuando abuelita luna y padre sol se saluden otra vez,
en una madrugada esclareciente,
festejados por todas las estrellas.

Anunciarán las primeras lluvias,
retoñarán los ayotes que sembró Víctor
en esa tarde que fue fusilado por
militares,
florecerán los duraznales
y florecerán nuestros campos.
Sembraremos mucho maíz.
Maíz para todos los hijos de nuestra tierra.

Regresarán los enjambres de abejas
que huyeron
por tantas masacres y tanto terror.
Saldrán de nuevo de las manos
callosas tinajas
y más tinajas para cosechar la miel...

... volveré mañana, cuando mamá torturada
teja otro hupil multicolor
cuando papá quemado vivo madrugue otra vez,
para saludar el sol desde las cuatro esquinas
de nuestro ranchito...


Patria Abnegada, Rigoberta Menchú

Conozcamos a los mayas




Rigoberta Menchú critica marginación de mayas ante fin de calendario
  
Guatemala, 20 dic (PL) La líder indígena guatemalteca Rigoberta Menchú, premio Nobel de la Paz 1992, criticó hoy, en víspera del fin del calendario maya, el olvido y la marginación en que viven los descendientes directos de esa civilización mesoamericana.

La defensora de los derechos de los pueblos originarios lamentó que las celebraciones del 13 B'aktun se hayan "desvirtuado" de lo esencial, lo humano y lo espiritual para convertirse en un fenómeno turístico.

Los millones de indígenas que no fueron convocados a la fiesta celebrarán la fecha del fin del calendario en silencio y en la intimidad de su espiritualidad y su cosmovisión; lejos de las luces y las cámaras, señaló Menchú.

Cuestionó además que la fama mundial alcanzada por los mayas durante el último año no obedezca a los importantes avances de esa civilización en astronomía, medición del tiempo o arquitectura, sino por las erróneas y catastróficas interpretaciones sobre el fin del mundo.

En un comunicado aparecido esta semana, el Consejo del Pueblo Maya de Occidente, que reúne un grupo de organizaciones de pueblos originarios, calificó de indignante la forma en que el Gobierno y el sector empresarial folclorizaron y mercantilizaron la fecha.

Mañana, 21 de diciembre, concluye el período de cinco mil 200 años del período conocido como 13 B'aktun, con lo que comenzará una nueva era para el pueblo maya.
Víspera de esa fecha, más de 73 por ciento de los descendientes de esa civilización sufren pobreza extrema, la mayor parte de ellos no tiene accesos a los servicios de salud y educación y ni siquiera tienen derechos a labrar la tierra que un día les perteneció.

El Parlamento de Guatemala ha rechazado por más de 15 años la aprobación de una Ley de Lugares Sagrados de los Pueblos Indígenas, destinada a garantizarles el derecho a utilizar los sitios del país considerados sagrados por su espiritualidad.

El 22 hablarán los mayas, como Rigoberta Menchú

 

Lamenta Rigoberta Menchú “mal uso” del calendario maya 
  La Voz de Michoacán | dic 17, 2012 | rigoberta-menchu Notimex / La Voz de Michoacán.

La Premio Nobel de la Paz, Rigoberta Menchú, lamentó “el mal uso” que se da al final del calendario maya con la difusión de un supuesto fin del mundo, y llamó a revalorar el mensaje de paz y renovación que en realidad dejaron los mayas. “Es un buen momento para la reflexionar y pedir perdón por todo el daño a la humanidad”, consideró al impartir la conferencia “La cultura maya en el siglo XXI”, en el marco del Festival de la Cultura Maya 2012.

La promotora de los derechos indígenas se pronunció contra la errónea interpretación que se le ha dado al calendario maya, lo que derivó “en una burla en diferentes países”, sobre todo en Estados Unidos.

“Es una falsedad que se acaba la humanidad, porque la humanidad viene de mucho tiempo atrás. Se debe aprovechar para pedir perdón de todo lo malo que hemos hecho a lo largo de la humanidad”, anotó.

Acusó que hay un manejo irresponsable y a la ligera de un acontecimiento profundo, grande y astronómico de la tierra, “una total ignorancia del manejo del calendario maya”.
“El sensacionalismo nos ganó. El 22 de diciembre ya podremos hablar los mayas de lo que significa el sagrado calendario maya”, apuntó. Exhortó a la sociedad a realizar un “rito espiritual dejando atrás la religión para enfocarse en un encuentro propio. Hay incertidumbre en la humanidad. Es una burla que se ha hecho desde Hollywood sobre el calendario maya”.
 “El 21 de diciembre tomen un rato para decir gracias a la vida, al sol, a la luna. Interactúen con el sol y la tierra, mediten, es una fecha espiritual para pedir perdón. El 22 esperen la salida del sol. Será ahí cuando los mayas hablemos”, indicó.
 Ante estudiantes, catedráticos y funcionarios de gobierno reunidos en las instalaciones del Gran Museo de la Cultura Maya, afirmó que el mundo necesita paz y esperanza para acabar “con el cáncer que se apoderado de éste como son las armas y la guerra”. “Hay más armas que habitantes en el mundo, las armas han sido el cáncer, no es posible que a cada habitante del planeta le toquen hasta 10 armas.Hay que combatir ese cáncer”, expuso.
 Después, en rueda de prensa, señaló que México tiene la oportunidad de comenzar con una nueva autoridad que deberá apostar por el diálogo y los consensos en lugar de la represión.
 “México tiene una oportunidad de dialogar, hacer consensos en el tema de seguridad, la política de represión no opera porque termina en muchas victimas”, abundó.
 “El diálogo, la negociación son importantes; además, los gobiernos son parte de la solución de lo que acontece”, dijo. Menchú Tum adelantó que el próximo año buscará un encuentro con el presidente Enrique Peña Nieto para abordar temas relacionados con la seguridad y la prevención de los delitos que “lamentablemente afectan al país”.
“La seguridad debe ser preventiva no represiva en todo el continente, se ha alejado mucho la prevención. En Estados Unidos es normal esa represión porque es un país armado, pero debemos apostarle a la prevención”, planteó. Manifestó su apoyo a las manifestaciones que familiares de inmigrantes “desaparecidos” realizan en protesta contra las políticas migratorias, que han llevado al sufrimiento de miles de personas ante la falta de respuesta y resultados de las autoridades”.
La Premio Nobel de la Paz 1992 insistió antes de retirarse en que la sociedad reflexione sobre la vida, los valores, la espiritualidad y dejar a un lado la idea del fin del mundo.

Rigoberta Menchú nos habla de la espiritualidad maya.



Feliz año 2013


miércoles, 19 de diciembre de 2012

Mensajes para Malala

Aquí está el vídeo sobre Malala, con los mensajes que escribimos y parte de los trabajos que hizo el alumnado de la ESO del IES Cuenca Nalón sobre Malala. 
Los mensajes fueron enviados a través de la web de Amnistía internacional en noviembre a Malala, pero ahora han cobrado otra dimensión.
  Espero que os gusten y os animéis a dejar algún comentario.
Gracias

http://ddhhenporlaescuela.blogspot.com.es/2012/12/nuestros-mensajes-para-malala-desde-el.html


Thi Them y la fábrica de juguetes




Thi Thêm y la fábrica de juguetes
Françoise Guyon

ISBN

 
 978-84-15047-95-7  /  

EAN

 
 9788415047957  / 

Ilustradores

 
    /  

Editorial

 
 Proteus  /  

Año de publicación

 
 2011  /  

Lugar de publicación

 
 Barcelona  /  

Idioma

 
 Español  /  

Número de páginas

 
 36 páginas / 
 

Precio

 12,00 €


Escrita con un lenguaje cercano a la poesía, buscando dulcificar una situación escandalosa, conocemos la vida de una niña china que trabaja en una fábrica de juguetes, sometida a unas condiciones infrahumanas. El libro busca la empatía con el lector y presenta en las últimas páginas información sobre el trabajo infantil en el mundo sin ofrecer soluciones milagrosas.

Entrequatre


FELIZ NAVIDAD

África- Geseende Kerfees en 'n gelukkige
Albania- Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Alemania- Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Armenia- Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt
Asturias- Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!
Bélgica- Zalige Kertfeest
Brasil- Feliz Natal! Feliz Ano Novo!
Bulgaria- Tchestita Koleda i Shtastliva Nova Godina
Catalunya- Bon Nadal i feliç any nou!
China- 圣诞节快乐
Croacia- Sretan Bozic
Dinamarca- Glædelig Jul og godt nytår
Eslovenia- Srecen Bozic
Egipto- Colo sana wintom tiebeen
English- Merry Christmas o Happy Christmas and a Happy New Year
Esperanto- Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron
Eslovenia- Srecen Bozic
España- Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Estonia- Rõõmsaid Jõulupühi ja Head uut aastat
Finlandia- Hauskaa Joulua
Francia- Joyeux Noël et Bonne Année!
Gales- Nadolig Llawen
Galicia- Bon Nadal e Bo Ani Novo
Grecia- Kala Christougenna Ki'eftihismenos O Kenourios Chronos
Hebreo- Mo'adim Lesimkha
Hispanoamérica- Felices Pascuas, Feliz Navidad
Holanda- Hartelijke Kerstroeten
Hungría- Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!
Indonesia- Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru Iraq- Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irlanda- Nodlig mhaith chugnat
Italia- Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japón- Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Latín- Pax hominibus bonae voluntatis
Lituania- Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Luxemburgo- Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
Malasia- Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
México- Feliz Navidad
Nueva Zelandia (Maorí)- Meri Kirihimete
Noruega- Gledelig Jul
País Vasco- Zorionak eta Urte Berri On!
Polonia- Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Portugal- Boas Festas e um Feliz Ano Novo
Rumania- Craciun fericit si un An Nou fericit!
Rusia- Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Serbia- Hristos se rodi
Somalia- ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Suecia- God Jul och Gott Nytt År Tahiti- Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api
Tailandia- Sawadee Pee mai Turquía- Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucrania- Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Valencia- Bon Nadal i feliç any nou
Vietnam- Chung Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien

lunes, 10 de diciembre de 2012

Rumbo a Marruecos


Mariem from Encarna on Vimeo.

Marinela nos cuenta los primeros pasos que nos llevan a la lectura de uno de los libros que componen la trilogía que escribió Concha López Sarasúa.

Esperamos que con estas actividades la lectura sea más placentera, profunda y enriquecedora.

UN Derecho emergente el día de los DERECHOS HUMANOS



El Día Internacional de la lengua materna fue proclamado por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) el 17 de noviembre de 1999 (30C/DR.35). El 16 de mayo de 2007, la Asamblea General de las Naciones Unidas en la resolución A/RES/61/266, titulada Multilingüismo, acogen la decisión de la Conferencia General de la UNESCO de proclamar el 21 de febrero Día Internacional de la Lengua Materna y exhorta a los Estados Miembros y a la Secretaría a promover la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo.
La fecha elegida para la conmemoración (21 de febrero) rememora a los estudiantes que se manifestaron en 1952 en Dhaka (Bangladesh) reclamando el reconocimeinto de su lengua vernácula, el Bangla, como uno delos dos idiomas nacionales de Pakistán (que incluía entonces en su territorio a Bangladesh) y fueron muertos a tiros por la policía.

El documento 30C/DR.35 aprobado por la Conferencia General de la UNESCO, solicita el establecimiento del Día Internacional para proseguirla labor de la UNESCO en pro de la diversidad cultural y lingüística y del plurilingüismo en todas las esferas de competencia de la Organización, y celebrar ese día el 21 de febrero de cada año en los Estados Miembros y en la Sede de la UNESCO.

El Día internacional de la lengua materna se ha venido celebrando desde el año 2000 con el objeto de promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo.

Las lenguas son los instrumentos más poderosos para la preservación y el desarrollo del patrimonio cultural tangible e intangible. Toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no sólo para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para crear mayor conciencia sobre las tradiciones lingüísticas y culturales alrededor del mundo e inspirar a la solidaridad basada en el entendimiento, la tolerancia y el diálogo.

Flamenco, patrimonio de la humanidad

El escritor, flamencólogo y Premio Nacional, Félix Grande , explicó en una entrevista la importancia de un reconocimiento internacional que "por un lado, es una convalidación de cuanto ya se sabe en el mundo de la música de origen popular y en el de la música llamada culta. Y por otro, supone una consolación retrospectiva: el reconocimiento de cuánto han tenido que sufrir los artistas flamencos para tratarse de tú a tú con todos los artistas de las tanzas y de la poesía." Y para celebrarlo, vamos a recuperar en Iguales en las Tres Mil un gran documental que retransmitieron tiempos atrás por televisión,"Tiempo de leyenda", que con motivo del 30 aniversario de la publicación del mítico y revolucionario disco "Leyenda del Tiempo" de Camarón de la Isla, tan venerado internacionalmente como por estos lares del sur.

San Nicolás versus Reyes Magos


El 6 de diciembre fue la fiesta de San Nicolás.  Para los rumanos es como  el día de Reyes.  Dejé las botas limpias en el salón. Y a la mañana siguiente encontré unas botas nuevas, caramelos y bombones. Me sentí muy contenta por que vino San Nicolás  a mi casa. Creí que no va a venir San Nicolás desde Rumania hasta España. Yo creí que no iba a venir pero, vino y me sentí  muy alegre.

 Marinela

viernes, 7 de diciembre de 2012

Papeles Mojados ( CHAMBAO)




PAPELES MOJAOS
Máster en Enseñanza del español como lengua extranjera Análisis y Elaboración de materiales Patricia Bey Sánchez Laura Polo Castillo

 OBJETIVOS
 Actividad concebida para estudiantes de nivel intermedio B1 para el desarrollo de su competencia gramatical, discursiva y sociocultural.
 OBJETIVOS ESPECÍFICOS
 • Conocer vocabulario relacionado con el mar
• Conocer un problema de actualidad en España: La inmigración • Argumentar y opinar sobre un tema concreto
 DESTREZAS
 Esta tarea desarrollará las siguientes destrezas: comprensión auditiva y lectora y expresión oral y escrita. TIPOLOGÍA
 Al ser una tarea que consta de varias actividades, incluimos tanto las de introducción de input, que resultan más controladas, como actividades libres centradas en la producción de output por parte del alumno.
 ADMINISTRACIÓN
 • Duración: 2 sesiones de 1 hora cada una
• Realizaríamos esta tarea una vez estudiados los elementos discursivos tales como: Pienso que, creo que, opino que, desde mi punto de vista, etc.
 • La tarea incluye actividades de trabajo individual, por parejas, en grupos y en asamblea
. • La participación de todos estará asegurada mediante actividades de trabajo cooperativo en las que cada estudiante tendrá un rol diferente. Asimismo, la tarea será motivadora, ya que se trata de un tema de actualidad no solo en España, sino en otras partes del mundo.
 • El papel del profesor será el de controlador y guía para las actividades antes y durante la audición, mientras que para las de debate el profesor pasará a un segundo plano y se limitará a observar la interacción entre los estudiantes
. • Corrección: Las primeras actividades se corregirán inmediatamente después de su realización. Para la actividad del debate, el profesor, durante la observación, tomará notas de los errores más frecuentes y graves para su posterior corrección en asamblea. Esta corrección no será explícita sino que serán los propios estudiantes los que reflexionen sobre sus propios errores.
 MATERIALES
 • Un ordenador con conexión a Internet http://www.youtube.com/watch?v=ItV4u2gMUvw • Un cañón • Letra de la canción “Papeles mojaos” de Chambao

 PROCEDIMIENTO
 Antes de las actividades previas a la audición se puede informar a los alumnos sobre el grupo y el tipo de música. Cuando se les plantea la primera pregunta de la actividad uno, se les puede explicar que normalmente en Andalucía, los participios de pasado (cuyo final es en –ado) se pronuncian –ao, ya que a lo largo de la canción se van a encontrar varias veces con este fenómeno. Para la realización de la primera actividad los estudiantes no van a necesitar escuchar aún la canción, simplemente tendrán que familiarizarse con parte del vocabulario (una lluvia de ideas). Ya en la segunda actividad será cuando realicen la primera audición y se les pedirá que rellenen algunos huecos (como máximo se les pondrá tres veces). En la actividad número tres se trabajará en parejas y se pondrán en claro algunas de las expresiones o metáforas presentes en la canción. Como última actividad para trabajar en clase, se realizará un debate sobre la inmigración. Para ello se organizarán grupos y se designarán papeles a los estudiantes. Esta actividad servirá para poner en práctica los elementos gramaticales estudiados previamente además de para conocer un género musical nuevo, vocabulario de interés, etc. Para no crear frustraciones, la corrección de los ejercicios se llevará a cabo inmediatamente después de cada actividad. Como tarea final, los estudiantes deberán escribir individualmente una redacción con su opinión personal sobre el tema de la inmigración, partiendo de lo debatido en clase y de sus propios conocimientos sobre este problema en sus países de origen. El profesor hará hincapié a lo largo de la unidad en esta tarea, para que los estudiantes se impliquen en todas las fases y puedan explotar todas las herramientas y la información de clase con un fin concreto. ACTIVIDAD 1
 1. ¿Qué os sugiere el título de esta canción: “Papeles mojaos”?
 2. LO QUE SABES DEL MAR.
Relaciona las siguientes palabras con sus definiciones.
 Marea
 Navegar
 Orilla
 Ahogarse
 Hundirse
 Mojar
 A la deriva
 Sal
 Arrastrar
 Sustancia blanca, cristalina, de sabor propio bien señalado, muy soluble en agua
 Movimiento de ascenso y descenso de las aguas del mar, producido por la atracción del Sol y de la Luna Sin dirección o propósito fijo, dependiendo de las circunstancias
 Límite de la tierra que la separa del mar, de un lago, de un río, etc.
 Llevar a alguien o algo por el suelo, tirando de él o de ello
 Meterse debajo del agua o de otro líquido involuntariamente
 Humedecer algo con agua u otro líquido Morirse por la imposibilidad de respirar dentro del agua
 Viajar en un barco o en otra embarcación, generalmente por mar

ACTIVIDAD 2 1. Después de ver el videoclip de la canción “Papeles mojaos”, rellena las palabras que faltan. Chambao

- Papeles Mojaos
 Miles de sombras cada noche trae la _____________,
navegan cargaos de ilusiones
 que en la orilla se quedan. ____________ del día a día,
historias de buena gente. S
e juegan la vida cansaos, con _____________ y un frío que pela.
Ahogan sus penas con una candela, ponte tú en su lugar,
 el ____________ que en sus ojos reflejan, la mar se echo a llorar. 
Muchos no llegan,
 se hunden sus ____________ papeles mojaos
, papeles sin dueño 
Muchos no llegan
se hunden sus _____________ papeles mojaos
, papeles sin dueño F
rágiles recuerdos a la deriva desgarran el _______________,
cala to’ los huesos
 el agua los arrastra sin ______________.
La impotencia en su garganta con sabor a sal,
una bocanada de aire le da otra oportunidad.
Tanta _______________ me desespera, ponte tú en su lugar
, el miedo que en sus ojos reflejan, la mar se echo a llorar.
 Muchos no llegan, se hunden sus ___________ papeles mojaos,
 papeles sin dueño 
Muchos no llegan, se hunden sus ___________ papeles mojaos
, papeles sin dueño Muchos no llegan,
 se hunden sus ____________ papeles mojaos,
papeles sin dueño Muchos no llegan,
 se hunden sus ____________ papeles mojaos, papeles sin dueño

 ACTIVIDAD 3
 . Esta canción está llena de metáforas y expresiones. Por parejas, discutid y definid sus significados: Miles de sombras Buena gente Jugarse la vida Hundirse sus sueños Papeles mojaos Calar los huesos Frío que pela
ACTIVIDAD 4 . ¡A DEBATIR!
 La clase se divide en tres grupos:
 • Un grupo a favor de la inmigración. Funciones: reflexión sobre los argumentos a favor, elaboración de un resumen de su postura y elección de un portavoz.
 • Un grupo en contra de la inmigración. Funciones: reflexión sobre los argumentos en contra, elaboración de un resumen de su postura y elección de un portavoz.
• Un grupo menos numeroso que trabajará como organizador del debate. Funciones: Redacción de las preguntas, organización del turno de palabra, anotación de los argumentos y decisión del grupo que defienda mejor su postura.
 2. Escribe tu opinión personal sobre el tema incluyendo datos sobre la inmigración en tu propio país. Aquí tienes algunas pautas.
 • ¿Hay inmigración en tu país?
• ¿Cómo se soluciona?
• ¿Cómo lo ve la sociedad?
 • ¿Hay canciones, películas, documentales, etc. que traten el tema de la inmigración?

161 personas en una semana


Nuevo rescate de 41 inmigrantes en aguas del Estrecho

Salvamento Marítmo y Cruz Roja auxilian a 161 personas en siete días


Salvamento Marítimo y Cruz Roja han rescatado hoy en aguas del Estrecho de Gibraltar a 41 inmigrantes que viajaban en seis lanchas hinchables de juguete interceptadas en aguas próximas a Tarifa (Cádiz). Con lo120 auxiliados hasta ayer, en total ya suman 161 los inmigrantes rescatados en una semana.
Según han informado fuentes de Cruz Roja, la embarcación Hermes de Cruz Roja ha rescatado a una primera patera con siete inmigrantes subsaharianos a bordo, mientras que la Salvamar Alkaid de Salvamento Marítimo ha rescatado a una segunda con cuatro subsharianos, todos varones y mayores de edad.
El dispositivo se ha mantenido abierto ante las informaciones que apuntaban a la presencia de otras cuatro embarcaciones en la zona.
La Hermes ha rescatado a otras dos lanchas, con siete inmigrantes subsaharianos cada una, mientras que la Salvamar Alkaid ha hecho lo propio con un quinta en la que viajaban ocho inmigrantes.
Los rescatados de estas cinco embarcaciones eran varones subsaharianos y mayores de edad.
La embarcación de Salvamento Marítimo ha rescatado a última hora a una sexta lancha hinchable en la que viajaban ocho inmigrantes subsaharinos, seis varones y dos mujeres, que presentaban síntomas de hipotermia leve, mareos y vómitos.
Todos los inmigrantes han sido trasladados a la Asamblea de Cruz Roja en Tarifa (Cádiz), donde están recibiendo asistencia sanitaria.
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/12/07/andalucia/1354885005_452904.html

Siguen llegando pateras




En EL PAIS 3 de diciembre 2012

Los inmigrantes evitan a las mafias en balsas de juguete

Rescatados en el Estrecho 27 subsaharianos en cuatro barcas hinchables



Hay que echarle mucho valor y estar muy desesperado para lanzarse a las traicioneras aguas del estrecho de Gibraltar embarcado en una balsa hinchable de juguete, con media docena de desconocidos, para intentar pasar a remo de Marruecos a España. Este lunes, en un solo día, 27 subsaharianos fueron rescatados cuando intentaban alcanzar las costas europeas —una travesía de unos 20 kilómetros por aguas surcadas cada segundo por enormes buques, con fuertes corrientes y vientos cambiantes— a bordo de cuatro atestadas balsas de PVC, al límite de su flotabilidad, con el agua entrando por la borda e impulsadas por remos de plástico. Un método de riesgo, pero barato, que permite a los sin papeles eludir a las mafias y montarse el viaje por su cuenta, solo comprando una balsa y armándose de valor.
Los africanos fueron localizados remando en las barcas de juguete —que pueden comprarse a un precio entre 100 y 184 euros cada una— cuando ya estaban a medio camino. La primera balsa fue localizada 6,5 millas al sur de Tarifa (Cádiz). Estaba ocupada por seis inmigrantes de origen subsahariano, todos ellos varones y mayores de edad, cuyo peso total multiplicaba con creces los 200 kilos para los que están diseñadas esas embarcaciones playeras. Una llamada cursada desde Marruecos a los rescatadores había puesto en marcha poco antes a los servicios de emergencia.
Poco después, las embarcaciones Salvamar Gadir de Salvamento Marítimo, y Hermes, de la Cruz Roja, localizaron una segunda balsa en la que viajaban ocho subsaharianos, siete varones y una mujer, que fueron trasladados también a Tarifa. A dicho puerto fueron llevados poco más tarde otros siete hombres subsaharianos a los que rescató una lancha de la Cruz Roja. Casi a la misma hora, una patrullera de la Gendarmería marroquí interceptaba la cuarta balsa con seis personas a bordo, que fueron conducidas al puerto de Tánger.
Los intentos de alcanzar España en balsas hinchables están aumentando en las últimas semanas —especialmente cuando las condiciones meteorológicas de la zona no son demasiado adversas— debido a que es un medio muy barato (comprar una barca no cuesta más de 50 euros por pasajero) y a que las balsas son difíciles de detectar por los radares. Fuentes de la Guardia Civil apuntan a que se trata de intentos de entrada ilegal organizados por los propios inmigrantes, que evitan de este modo a las mafias.

lunes, 3 de diciembre de 2012

Las arañas, Aracné en las hilanderas de Velázquez


 En la cosmología egipcia, la araña —símbolo de la diosa Neith— es un
mito creador, como madre de Ra y madre de todos los dioses. En la
mitología griega aparece Aracné, la doncella lidia que es convertida en
araña por la celosa Atenea, una de las diosas más poderosas y que
algunos autores, desde Herodoto a Robert Graves, opinan que es la
versión griega de Neith. El dios Hefestos intentó violar a Atenea, que lo
rechazó. Hefestos, en su intento, eyaculó sobre el muslo de la diosa
quien, asqueada, limpió el semen con un trozo de lana y lo tiró al suelo.
Del trozo de lana nació Erectonio, futuro rey de Atenas. Atenea no creó a los dioses, pero sí a un rey ateniense y, por lo tanto, Atenea es en realidad la  araña (según A. Melic, De Madre Araña a demonio
Escorpión: Los arácnidos en la Mitología,  Rev. Ibérica de Aracnología 2002) 5, 112-124) y no Aracné, quién sólo padeció una transformación como castigo.
Un mito muy popular en Africa central y occidental es el de Anansi, una araña creadora del sol, la luna y las estrellas. En las islas del Pacífico la araña Aerop-Enap también es la divinidad creadora, al principio sólo existía ella y los mares y después acabó creando los Cielos y la Tierra. En la tradición Maya, la diosa del parto Ix-Chel se representa con una placenta en forma de telaraña de cuyo centro surge el cordón umbilical, o hilo, que une al hombre con el resto del universo y, también, en las culturas nativas de Norteamérica encontramos a la Madre Araña creadora de la Tierra.

 El alumnado de Bachillerato del IES CUENCA NALÓN nos muestra su versión de las Hilanderas, tendiendo cada esquina a un tono y en el centro Aracné. ¿Las mujeres  en la antigüedad  cómo hemos sido representadas?  De este interrogante surge el proyecto. Al contemplarlo nos hacen reflexionar sobre el papel de la mujer en la creación de los mitos, cómo nos han otorgado el papel de hechiceras, brujas, seductoras malvadas, y/o sumisas que esperan el regreso de los guerreros, Penélopes... habrá que comenzar a  forjar nuevos mitos o reescribirlos, y librarnos de esa visión donde o somos el bien o el mal.  
Este mural nos recuerda que hay todo un abanico de matices.

Felicidades.

Carta de Malala

¡Hola Malala!

 Me parece que lo que te hicieron está muy mal. No te preocupes vas a ponerte bien. Tú eres muy fuerte. 
En Rumania y en España hay niños y niñas a los que no les gusta ir al colegio, mientras a ti casi te matan porque querías estudiar. Me parece injusto. 

De deseo salud y que continúes estudiando.

Marinela I. Rades, 11 años

CITAS para el 25 de noviembre


 “Cuando se nos pone el cabello blanco,
 todavía nos queda el amor de nuestra hermana”

Lisa See



Pinto autorretratos porque estoy mucho tiempo sola». «Me pinto a mí misma, porque soy a quien mejor conozco».
Frida Kahlo


Nunca se entra, por la violencia, dentro de un corazón. 
Jean-Baptiste Poquelin "Molière"


La violencia es el refugio de las mentes pequeñas.
 Proverbio chino



La violencia crea más problemas que los que resuelve, y por tanto nunca conduce a la paz. 
Martín Luther King



La no violencia bajo una forma activa consiste en una benevolencia hacia todo lo que existe. Es el amor puro. 
Mohandas Karamchand Gandhi


“Yo no deseo que las mujeres tengan más poder sobre los hombres, sino sobre ellas mismas“
Mary Wollstronecraft

“La vida está en gran parte compuesta por sueños. Hay que unirlos a la acción”
Anaïs Nin

“Las arrugas de la piel son ese algo indescriptible que procede del alma.”
 Simone de Beauvoir.


“Existen dos tipos de personas en el mundo, los seres humanos y las mujeres. Y cuando las mujeres tratan de comportarse como seres humanos se les acusa de intentar ser hombres.”
 Simone de Beauvoir



SI PUEDES DAR ABRAZOS;
¿POR QUÉ DAR TORTAZOS?




Cuídate mucho de hacer llorar a una mujer, pues Dios cuenta todas sus lágrimas. 

TALMUD



“Es abuso, cualquier comportamiento encaminado a controlar y subyugar a otro ser  humano mediante el recurso al miedo y la humillación, y valiéndose de ataques físicos o verbales.”

Susan Forward



La obra perfecta de la agresividad es conseguir que la víctima admire al verdugo.”

Victoria Sau, psicóloga





La humanidad no puede liberarse de la violencia más que por medio de la no violencia.
Mahatma Gandhi (1869-1948)




“Soy mujer. Y un entrañable calor me abriga cuando el mundo me golpea. Es el calor de las otras mujeres, de aquellas que hicieron de la vida este rincón sensible, luchador, de piel suave y tierno corazón guerrero.”
Alejandra Pizarnik


Ante las atrocidades tenemos que tomar partido. El silencio estimula al verdugo.
Elie Wiesel Nobel de la Paz 1986


Aunque tu mujer haya cometido cien faltas no la golpees ni con una flor
Proverbio indio


La misión del buen investigador no es condenar a la gente, ya sean obreros o élites, sino ayudar a comprender dónde surge la violencia y cómo desactivarla.
Fátima Mernissi




Es muy grave que un solo hombre pueda vivir distraído de esta realidad, pero es mucho peor y atroz si es la humanidad los que pasamos y nos encogemos de hombros
Mario Benedetti



Los derechos de las mujeres son responsabilidad  de toda la humanidad.

Kofi Annan



«Tenemos derecho a exigir la igualdad cuando la desigualdad nos interioriza y tenemos el derecho de reivindicar las diferencias cuando la igualdad nos descaracteriza, nos oculta o nos desconoce».
Declaración Redes Feministas de América Latina
y el Caribe. CEPAL, Mexico 2004


«El ciberfeminismo es una cooperación entre mujer, máquina y nuevas tecnologías. La relación entre la tecnología de la información y la liberación de la mujer viene de antiguo».
Sadie Plant




«Si uno se pregunta seriamente (como lo he hecho yo muchas veces) por qué una feminista americana o francesa cree que yo no estoy tan preparada como ella para reconocer los esquemas de degradación patriarcal, se descubre que esto la coloca en una posición de poder: ella es la líder y yo la seguidora.
Ella que quiere cambiar el sistema para que la situación de la mujer sea más igualitaria, a pesar de ello retiene el instinto distorsionador racista e imperialista de los hombres occidentales. Incluso ante una mujer árabe con cualificaciones, conocimientos y experiencia similares a las suyas, ella reproduce inconscientemente los esquemas coloniales de supremacía».  
Fátima Mernissi: El poder olvidado


“No quiero nada. No espero nada. No le temo a nada. Por lo tanto, soy libre. Durante nuestra vida, son los deseos, las esperanzas, los miedos los que nos esclavizan.”
N.awal al Saadawi



La creatividad así como el poder de la imaginación son herramientas necesarias y esenciales para crear redes entre mujeres a nivel global y local. La lucha contra el patriarcado es posible "pues a pesar de las diferencias culturales, las mujeres tenemos el mismo lenguaje, que es el feminismo", Nawal El Saadawi,



El hombre que me ame

deberá saber descorrer las cortinas de la piel,
encontrar la profundidad de mis ojos
y conocer lo que anida en mí,
la golondrina transparente de la ternura.

Gioconda Belli


El amor de mi hombre

no le huirá a las cocinas,
ni a los pañales del hijo,
será como un viento fresco
llevándose entre nubes de sueño y de pasado,
las debilidades que, por siglos,
nos mantuvieron separados
como seres de distinta estatura.

Gioconda Belli




"Nos han enseñado a tener miedo a la libertad; miedo a tomar decisiones, miedo a la soledad. El miedo a la soledad es un gran impedimento en la construcción de la autonomía".
Marcela Lagarde



"Guardarme de la violencia, ya se exprese mediante la lengua, el puño o el corazón"-
  Martin Luther King




La violencia psicológica te convierte, en tu mente, en una inutil
 




La víctima depende del agresor, hay una dependencia emocional. Pero es que el agresor también depende de la víctima, porque basa su autoestima en la dominación
 


Pies, ¿para qué los quiero si tengo alas para volar?»
Frida Kahlo








  

jueves, 29 de noviembre de 2012

NO A LA VIOLENCIA

Todos somos Malala


malala 0001 from Encarna on Vimeo.

Este video lo realizamos con el alumnado del IES Cuenca Nalón que recibe apoyos, junto con su profesora de apoyo, Marian. Trabajamos conjuntamente para sacar adelante este proyecto en el que además de conocer esta dura realidad en Pakistán escribimos mensajes de ánimo a su protagonista y se los enviamos a través de la web de Amnistía Internacional y pronto aparecerán en forma de vídeo con los voces de sus autores.

 Este trabajo fue la semilla de otro blog sobre el derecho a la educación de los niños y las niñas. Y en él estrenamos el vídeo que aquí se presenta el 25 de noviembre, día contra la violencia de género. 

http://ddhhenporlaescuela.blogspot.com.es/2012/11/tods-somos-malala.html#comment-form


Algunos de los mensajes para Malala son éstos:

  Malala todos somos tú y tus amigas. Y nosotros/as que a veces no queremos venir al instituto y tú casi mueres por ir a la escuela. Estamos orgullosos de ti. ¡Sigue luchando! ¡Estamos a tu lado!
 Fermín


MALALA sigue luchando por lo que quieres porque es muy importante para las mujeres que haya personas como tú  que defiendan lo que es justo para nosotras. Te deseo que tú y  tus amigas os recuperéis. Seguid luchando. ¡Lo conseguiréis!

Rosaura Montoya


Ahora esos hombres que quisieron matarte tienen que saber que todos los jóvenes del mundo te conocemos y estamos de acuerdo contigo. ¡ANIMO!

Iván Hernández 


lunes, 26 de noviembre de 2012

No a la violencia cada día

En este blog se recoge parte del trabajo realizado contra la violencia en el IES Cuenca Nalón

http://ddhhenporlaescuela.blogspot.com.es/2012/11/tods-somos-malala.html#comment-form

Animaros a verlo y dejar algún comentario sobre el trabajo. Gracias.

La lección de la niña Malala

El atentado contra la activista por la educación de las niñas sacude Pakistán

Quien miraba por miedo a otro lado comienza a indignarse

A más educación más bienestar

Cuando estuvieron en el poder en Afganistán, prohibieron la escolarización y el trabajo de las mujeres y las confinaron a sus casas como si fueran muebles. Derribado su régimen, se han dedicado a quemar escuelas de niñas y a amedrentar a quienes han osado plantarles cara. Han matado a sangre fría a maestras, funcionarias y policías. Esa crueldad no les ha impedido ganar adeptos al otro lado de la frontera, en Pakistán, donde sus hermanos ideológicos también han utilizado el asesinato y la intimidación para imponerse en aquellas zonas en las que el Estado es más débil. Pero el ataque de los talibanes contra Malala Yousafzai, la adolescente que defendía en público el derecho de las niñas a ir a la escuela, ha indignado incluso a muchos de los que miraban para otro lado.
“Que esto sea una lección”, declaró el portavoz de los talibanes paquistaníes al responsabilizarse del atentado. Más tarde, cuando se supo que Malala podía sobrevivir, dejaron claro que volverían a la carga. ¿A qué se debe tanta inquina? ¿Qué hay detrás de la oposición talibán a la educación de las mujeres? ¿Tan peligroso les parece que se formen?

Sardar Roshan, exministro de Educación afgano y actual director de un centro de formación profesional privado en Kabul, lo atribuye a “una combinación de ignorancia y prejuicios muy arraigados”. En una conversación telefónica manifiesta que “el analfabetismo y el atraso hacen que se vea la escolarización de las niñas como fruto de la influencia occidental”. De ahí, asegura, que aunque solo los más extremistas se opongan a la educación femenina, el resto tema defenderla abiertamente o criticar a quienes la sabotean quemando colegios. Para Zeenia Shaukat, una experta en desarrollo y activista de los derechos humanos paquistaní, hay algo más: una sociedad patriarcal en la que “la mayoría de los padres considera las funciones reproductivas y domésticas de las niñas más importantes que formarlas intelectual y profesionalmente”. En ese contexto, “cualquier intento de excluirlas del sistema educativo, por parte de los talibanes o de otros grupos extremistas, encuentra menos resistencia”, explica en un e-mail. “La oposición de los talibanes [a la educación de las niñas] es parte de su identidad, de su ideología nihilista”, defiende Isobel Coleman, investigadora principal en el Council of Foreign Relations y autora de Paradise beneath her feet (Randon House, 2010), sobre cómo las mujeres están transformando Oriente Próximo. “Si nos atenemos a lo que decían cuando estaban en el poder en Afganistán, no se oponen a que las niñas vayan a la escuela, pero quieren que lo hagan según sus normas, con sus profesoras, su programa, etcétera, algo que nunca pusieron en práctica”, añade por teléfono antes de apuntar a la enorme hipocresía de que “muchos altos dirigentes talibanes enviaban a sus hijas a la escuela fuera de Afganistán”. Para Coleman, el ataque a Malala “es puro terrorismo, un intento de sembrar el miedo entre la gente, de decirles que ni siquiera una niña de 15 años está fuera de su alcance” (aunque hasta ahora se había dicho que tenía 14, cumplió 15 el pasado julio). Los talibanes han quemado escuelas de chicas tras su caída del poder La joven estudiante, que había recibido amenazas previas, sufrió de forma directa lo que significa vivir bajo la férula talibán cuando en 2009 esa milicia se hizo con el control del valle del Swat, en cuya capital, Mingora, vivía con su familia. Cerraron todas las escuelas de niñas, incluida la suya, que dirigía su padre. Lo contó en un blog y desde entonces no ha dejado de hacer campaña a favor del derecho a la escolarización de las paquistaníes. “Dispararon a Malala porque la educación de las niñas amenaza todo lo que ellos defienden. El mayor riesgo para los extremistas violentos en Pakistán no son los drones estadounidenses. Son las niñas con formación”, ha escrito Nicholas D. Kristof en The New York Times. No es solo una opinión. Hay datos que la sustentan. Según el Banco Mundial, “educar a las niñas es una de las mejores formas no solo de avanzar en la igualdad de género, sino de promover el crecimiento económico y elevar el bienestar general”. El conocimiento tiene un efecto multiplicador porque las mujeres tienden a invertir en sus comunidades. Así, por cada año más de escolarización, aumenta su salario un 10%, se reduce la mortalidad infantil al menos un 5% y también se extiende la permanencia de sus hijos en la escuela. Pero las más educadas también tienden a casarse más tarde, tener menos hijos y a adquirir independencia económica. Eventualmente, eso les lleva a querer tomar las riendas de sus vidas y entonces ponen contra las cuerdas el sistema patriarcal que los talibanes defienden a capa y espada. Los fanáticos, que según Shaukat “ven a las mujeres independientes como una amenaza al dominio masculino de la sociedad”, justifican su intransigencia al respecto en la sharía, o ley islámica, dando así argumentos a quienes en Occidente consideran misógino el islam. “Es una mezcla de ignorancia y prejuicios”, dice un exministro afgano “Es una interpretación misógina del islam, una interpretación muy conservadora y literal que constriñe la función de la mujer en la sociedad”, opina Coleman antes de precisar que “hay muchas interpretaciones y muchas prácticas, y ninguna otra llega a tales extremos”. “No tiene raíz religiosa, sino cultural”, apunta por su parte Roshan, el exministro de Educación, quien no obstante defiende que la sociedad afgana en general no se opone a la educación de las niñas y que el rechazo es algo importado. “Antes de que nos sumiéramos en la guerra hace tres décadas, las niñas iban a la escuela”, asegura, y pone como ejemplo la buena acogida del centro de formación profesional que dirige y que tiene un alumnado mixto. “Son ideas de fuera de nuestras fronteras, inspiradas en círculos muy conservadores de Oriente Medio que las introdujeron en la época de los muyahidín”, explica en referencia a quienes combatieron contra la ocupación soviética y evitando mencionar a Arabia Saudí, que los financió. El dinero saudí ha contribuido sin duda a extender la interpretación puritana y patriarcal del islam beduino predominante en ese país. No obstante, como apunta Coleman, “incluso, donde las mujeres tienen menos derechos legales que en Afganistán y Pakistán, hace décadas que han accedido a la educación y en la actualidad constituyen una mayoría significativa en las universidades”. “La religión es solo una excusa. Ni el islam ni ninguna otra imponen límites a la educación de las niñas. Muchas comunidades manipulan la religión en ese sentido”, afirma Shaukat. Esta activista recuerda que “hay muchas zonas del mundo en las que se limita la escolarización de las niñas debido a la pobreza, los matrimonios tempranos o porque, de tener que elegir, los padres prefieren educar a los hijos”. “No conozco ningún otro caso, aparte de Afganistán y Pakistán, en el que se niegue el derecho a la educación de las niñas”, refuta Coleman que visitó esos países para escribir Paradise beneath her feet. “En otras partes del mundo no es una prioridad, pero salvo algún grupo extremista como los Al Shabab en Somalia y últimamente en Malí, no se trata de un rechazo institucionalizado”, explica. En Afganistán hay 64 niñas escolarizadas por cada 100 niños Lieke van de Wiel, consejero de educación de Unicef para Asia del Sur, confirma en un e-mail que “tanto en Afganistán como en Pakistán, la predisposición de los padres a enviar a sus hijas a la escuela es menor que otros países, donde también se dan casos de rechazo en algunas zonas, pero menos”. Este experto también señala que los ataques a escuelas femeninas o a niñas que van a clase son más frecuentes en ambos, aunque carece de datos de centros dañados o escolares afectadas. En los últimos años se ha reducido la diferencia en la educación de niñas y niños en todo el mundo, y dos tercios de los países han alcanzado la paridad en la primaria. Afganistán y Pakistán no están entre ellos. En el primero, apenas hay 64 niñas escolarizadas por cada 100 niños, y solo un 18% de ellas completa la primaria (frente al 54% de los varones). Con todo, se trata de un gran avance ya que 10 años atrás, durante el régimen talibán, no había escuelas femeninas. Más sangrante es el caso de Pakistán que, sin el lastre de las tres décadas de guerra de su vecino, tiene una ratio de escolarización de 79,64 chicas cada 100 chicos y una diferencia significativa entre quienes acaban la primaria en ambos sexos (el 60% frente al 78%). India tiene una ratio de 92,18, Irán de 96,38 y Arabia Saudí de 97,15. No obstante, Shaukat se muestra convencida de que el rechazo a la escolarización de las niñas se ha reducido. “Ahora, si la gente tiene la oportunidad, prefiere educar a sus hijas”, afirma. Para ella, la situación actual es “un fracaso del Estado que no ha sido capaz de hacer la educación accesible para todos, a pesar de que una reciente enmienda constitucional la consagra como un derecho fundamental de los ciudadanos”. Con 190 millones de habitantes, Pakistán aún tiene fuera de las aulas a ocho de sus 20 millones de niños en edad escolar, y el porcentaje de chicas es mayor que el de chicos. A Shaukat le preocupa además “la calidad de la educación”. En su opinión, “el currículo que se enseña en numerosas escuelas aún fomenta una ideología estrecha de miras que se centra en la supremacía de una religión y una nacionalidad sobre la otra, con poco espacio para el pensamiento crítico”. Por año de colegio, crece el salario de la mujer un 10% y cae la mortalidad infantil Shaukat no lo menciona con su nombre, pero se está refiriendo al islamismo radical con el que han coqueteado los sucesivos Gobiernos militares y civiles, que es el caldo de cultivo de los talibanes y que refuerza el machismo de la sociedad paquistaní. A pesar de haber sido el primer país islámico en elegir a una mujer para dirigir el Gobierno (Benazir Bhutto, en 1993), Pakistán quedó en una vergonzosa tercera posición en la lista de países con mayor brecha de género elaborado el año pasado por el World Economic Forum. “Pakistán, como nación, no ha hecho suficiente por la educación de sus mujeres”, concurre Coleman. En su libro cuenta que el Gobierno apenas dedica un 1% de su presupuesto a la educación frente al 30% destinado a defensa. El mismo desequilibrio se repite en la ayuda que recibe de EE UU, su principal aunque incómodo aliado. Según datos recogidos por la prensa de ese país, Washington le da un dólar para educación por cada 10 para asistencia militar, y eso después de que recientemente triplicara la aportación civil hasta 170 millones anuales. La esperanza de los observadores es que el atentado contra Malala sirva de punto de inflexión para que tanto los ciudadanos como las autoridades de Pakistán reflexionen sobre la grave situación en la que se encuentra el país y cambien sus prioridades. “Debería ayudar a que la gente diera la espalda a los talibanes y a su ideología; se presentan como defensores de los valores auténticos y sobre todo como adalides frente a EE UU y Occidente, pero eso no puede justificar su brutalidad”, concluye Coleman, para quien el rechazo popular es la única solución, ya que combatirlos con las armas solo les da más alas.