martes, 24 de enero de 2012

Entrevista con Concha López Sarasúa



Concha López Sarasúa, escritora mediterranea
(publicado en la revista ÁBREGO de mayo 2009)
Raimundo Escribano
España


Concha López Sarasúa nació en Mieres (Asturias) y, después de veinte años de estancia en Marruecos, se ha afincado en Alicante, donde se dedica a escribir. Viajera infatigable, interesada por descubrir y dar a conocer culturas y fonnas de vida, su curiosidad la ha llevado a recorrer numerosos países, aunque reconoce que es el pueblo marroquí el que alimentó en ella la pasión por la palabra escrita. Colabora en periódicos y revistas, asiste a congresos relacionadas con la temática de su obra e imparte charlas en centros educativos.




Varias de sus obras han sido traducidas al árabe y al francés.




Ha publicado los siguientes libros: A vuelo de pájaro sobre Marruecos, que puede considerarse como un libro de viajes a través de ese país (Colección Atlas-Iber. Madrid, Ed. Cálamo, Alicante. Reedición 1995); La llamada del almuédano, la emigración española al Magreb es su hilo conductor. Obra clasificada en el XXI Premio de Novela Ateneo de Sevilla, 1989. (Ed. Cálamo Alicante, 48 edición 2002); Celanova 42: La España rural de la posguerra, a través de los ojos de una niña inquieta y soñadora. Clasificada en el Premio de Novela Café Gijón, en 1993. (Ed. Cálamo 1993); La daga turca y otros relatos mediterráneos, que invita a navegar por un mar cargado de historia. (Ed. Cálamo, 1996); ¿Qué buscabais en Marrakech? Cuatro amigas viajan al sur de Marruecos en busca de la tumba del rey poeta Al Mu’tamid Ben Abbad en una aventura que cambiará sus vidas. Finalista del Premio Café Gijón de Novela 1999. (Ed. Cálamo, 28 edic. 2001); Cita en París, sobre la vida de mujeres españolas en París y en la España de la posguerra. Describe también el trabajo de las bailarinas en los cabarés de la Ville Lumiere. (Ed. Cálamo 2005). Tiene publicada una trilogía infantil, cuyos títulos s n: Meriem y la ruta fantástica, que descubre a los niftos del sur Mediterráneo con el fm de acercar la cultura árabe a los más jóvenes. (Ed. Cálamo, loa edición 2006); En el país de Meriem, segunda parte del anterior, en el que dos niños españoles y una niña marroquí viajan por Al Ándalus; y, finalmente Los mil y un cuentos de Meriem. Guiados por una abubilla, Meriem y sus amigos llegan a la Jaima del Tiempo Detenido, donde mil y un cuentos les aguardan (Ed. Cálamo, los dos últimos citados, 2003).



¿Cuándo sintió la vocación por la escritura? ¿Hay, en su caso, antecedentes familiares vinculados a la literatura?




Siempre tuve una gran ilusión Con el escritor Juan Goytisolo por transmitir sentimientos, bien escribiendo un diario desde niña donde narraba mis experiencias personales y el entorno que me rodeaba, o participando en representaciones teatrales. Debo confesar que en la época a la que me refiero, la posguerra, mi verdadera pasión era la danza.Precisamente mi última novela Cita en París refleja el mundo de los bailarines. Es, digamos, una novela cosmopolita, el retrato fascinante de París, del existencialismo, del culto cotidiano a la libertad personal, que en los sesenta no existía en España.En cuanto a la segunda pregunta, no tengo antecedentes familiares relacionados con la creación literaria.




¿Cómo han influido los clásicos en su narrativa?




En mi narrativa directamente, no; pero en mi formación, sí, pues siempre he sido una lectora insaciable.





¿Qué temas o en su casa de Marrakech son, de alguna forma, una constante en su obra, los que más la influyen?




En un principio, y por mis orígenes, la mitología asturiana me influyó bastante; y más tarde la cultura árabe. No obstante, es el mar el que me atrae de una manera especial. El mar está presente en todas mis obras, aunque reconozco que mi preferido es el Mediterráneo.Quizás se deba a que he vivido -y vivo- muchos años a su orilla, primero en el norte de Africa y ahora aquí, en Alicante. Aunque yo soy una gran viajera y he visto muchos mares, muchos océanos. Tengo una novela, aún sin publicar, ambientada en la Patagonia argentina que conozco bien.




¿Cuál es el compromiso ético de su narrativa?




Intento crear un mundo más justo. En casi toda mi narrativa está presente el deseo de eliminar prejuicios, de descubrirle al lector otras culturas, algunas, aunque próximas, desconocidas.
¿Cómo arranca normalmente la creación de sus libros?
Es dificil de explicar. Supongo que se debe a un chispazo, llamémoslo así; y ahí entran en juego todas las sensaciones que necesitas plasmar en unos folios. En realidad, mis narraciones surgen poco a poco, a partir, claro está, de una idea. En cuanto a los personajes secundarios, a la mayoría los creo cuando escribo, si bien en ocasiones recurro a personas que conozco y que encajan perfectamente en la trama, aunque cada uno de ellos sea protagonista de su propia historia.Digo esto porque me encanta que por mis novelas circule mucha gente, siempre que aporte un bagaje interesante que las enriquezca.





¿Cuándo es más usted misma, en sus viajes o frente al ordenador?




Lo cierto es que no distingo una situación de otra.Cuando viajo pienso en describir todo lo que veo, almaceno experiencias y apuntes que me servirán. Y cuando estoy sentada al ordenador echo mano a mis alforjas e intento recordar con nitidez lo que he visto, lo que verdaderamente me ha impresionado.




¿Cómo ve el momento literario en Alicante?




En mi opinión hay gente que escribe muy bien, lo que sucede es que a la hora de publicar llegan las trabas; en Alicante como en otros sitios. Son pocos los que se salvan. Sin embargo, la pasión por escribir va en aumento. Yo presido el taller Alezeia, donde un grupo de mujeres se dedica a la creatividad literaria: poesía, narrativa... y sorprende el grado de madurez que han adquirido en sólo unos años. Por otra parte, me satisface decir que la revista literaria y artística Auca ha sido creada por varios escritores y artistas locales y que en ella publican sus propios trabajos, todos de una calidad digna de elogio.O sea que el ambiente literario en Alicante está en auge.





¿Le resulta útil Internet en la elaboración de sus obras?





Es una herramienta, una ventana al mundo. En cierta manera, sí; es más fácil tener acceso a cualquier tipo de información, aunque esas informaciones haya que filtrarlas, a veces.
¿Cree que Internet ha cambiado o puede cambiar nuestros hábitos culturales?
Internet no puede igualarse a un espectáculo en directo, a ir al cine o al teatro con los amigos y, sobre todo, a ir pasando las páginas de un libro: nada supera para mí tener entre las manos una novela de Virginia Woolf, de Amin Maaluf o de Juan Goytisolo o Juan Marsé (más cercanos a nosotros y galardonados ambos recientemente con dos de los más prestigiosos premios de narrativa en lengua castellana).




¿En qué está trabajando últimamente?





En unos relatos infantiles que titulo Cuentos de las dos orillas. Como verá, vuelvo al Mediterráneo. También ultimo una novela juvenil basada en la emigración, y que transcurre en Marruecos. Como ya dije al comienzo de la entrevista, es ese país el que verdaderamente ha despertado en mí la pasión por la palabra escrita. Han sido veinte años los que pasé en Marruecos, entre zocos y medinas, en contacto con la gente y beneficiándome de su hospitalidad. Además, allí han nacido mis hijos. ¿Qué más puedo pedir? Ellos, como yo, están marcados por su huella.

http://www.mundoculturalhispano.com/spip.php?article5312

No hay comentarios:

Publicar un comentario