Emigración africana y fútbol
- Fatou Diome
En clave de humor y huyendo de prejuicios y de
tópicos, la autora senegalesa Fatou Diome relata una historia teñida de
emigración y desarraigo que tiene como telón de fondo el sueño de
muchos jóvenes africanos por jugar al fútbol en Europa.
La senegalesa Fatou Diome, de 32 años, residente en Estrasburgo, plantea en su primera novela (El vientre del Atlántico,
título original) una atractiva historia de emigración, desarraigo,
choque de culturas y fútbol. Con mimbres sin duda autobiográficos, Diome
aborda, con estilo siempre desenfadado y sólo en ocasiones un pelín
retórico a la francesa, la durísima alternativa que se les plantea a los
jóvenes africanos de hoy: languidecer en un panorama de penuria y
frustración, o jugarse el todo por el todo dando el salto a Europa,
tierra de promisión.
La narración tiene el gran aliciente de plantear el envés de todos los tópicos, y la lectura desde este lado del Estrecho es aún más estimulante porque permite asomarse a un punto de vista africano, desprejuiciado y crítico. Una visión fustiga el enroque europeo tras las murallas de su búnker, pero que también pinta con guasa la fantasmada del emigrante que tuvo que volver escopeteado a su lugar natal y que mantiene la versión de que triunfó como un rey en el Norte.
Traducción de Manuel Serrat Crespo
Lumen. Barcelona, 2004
271 páginas. 18,50 euros
El humor de Diome aporta además un toque decisivo. Un libro que no
oculta el potencial poético que la utopía de jugar al fútbol en Europa
tiene para millones de jóvenes africanos, pero que tampoco esconde que
nadie ata aquí perros con longaniza. Con ternura y sensatez, la autora
sugiere que los africanos no deben perder de vista que la mejor solución
puede ser permanecer, luchar en casa por una vida mejor. No en vano la
protagonista se pasa toda la novela tratando de que su hermano la llame
por teléfono desde Senegal para contarle los resultados del fútbol
europeo y cómo le ha ido a Maldini.
Se trata de una generación que se atreve a mirar a las cosas cara a cara y a decir lo que no les gusta del mundo rico y también del anhelante, tentado, acosado mundo de allá.
La narración tiene el gran aliciente de plantear el envés de todos los tópicos, y la lectura desde este lado del Estrecho es aún más estimulante porque permite asomarse a un punto de vista africano, desprejuiciado y crítico. Una visión fustiga el enroque europeo tras las murallas de su búnker, pero que también pinta con guasa la fantasmada del emigrante que tuvo que volver escopeteado a su lugar natal y que mantiene la versión de que triunfó como un rey en el Norte.
EN UN LUGAR DEL ATLÁNTICO
Fatou DiomeTraducción de Manuel Serrat Crespo
Lumen. Barcelona, 2004
271 páginas. 18,50 euros
El libro de Diome es ade
más sintomático de que está llegando a las letras una nueva generación africana (en especial de mujeres) que presta atención minuciosa a lo cotidiano, y que ya no ve necesario como sus predecesores en literatura invocar en todo momento los grandes temas de la descolonización.Se trata de una generación que se atreve a mirar a las cosas cara a cara y a decir lo que no les gusta del mundo rico y también del anhelante, tentado, acosado mundo de allá.
No hay comentarios:
Publicar un comentario